Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probably for many months still to come the multi-million " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, members will have noticed through the Olympics, post-Olympics and probably for many months still to come the multi-million dollar advertising budget the government is spending on its action plan.

Monsieur le Président, pendant les Jeux olympiques et depuis ce temps, les députés ont sans doute remarqué que le gouvernement affecte un budget de plusieurs millions de dollars à sa campagne de publicité relative au plan d'action et ce sera probablement encore le cas pendant de nombreux mois.


Today I have come to realize that in Canada there are probably as many people who believe Elvis is still living as there are who have faith in the Prime Minister and the government.

Je me rends compte aujourd'hui qu'il y a probablement au Canada autant de gens qui croient qu'Elvis est toujours vivant que de gens qui font confiance au premier ministre et au gouvernement.


Mr. Gage: We would probably be thankful we dodged the bullet and say, " But what about the next time?" It, however, goes back to another point that the representatives from the CBA made this morning about looking at the total cost to society or the cost of the professional services delivered, because the threat of a multi-million dollar lawsuit again comes back to us having t ...[+++]

M. Gage: Nous serions peut-être reconnaissants d'avoir évité le pire et de dire: «Qu'arrivera-t-il la prochaine fois?» Cela nous ramène toutefois à un autre point soulevé par les représentants de l'ABC ce matin, soit le coût total pour la société ou le coût des services professionnels offerts, car la menace d'un procès qui mettrait en jeu plusieurs millions de dollars nous force à arriver à une entente, à un niveau raisonnable, au sujet de réclamations qui, à notre avis, ont peu ou pas de fondement et au sujet desquelles notre responsabilité de la victime était relativement faible.


The other suspensions don't come into play until after conviction, which, as you probably know, can take place many, many months after the actual date of the offence.

Les autres suspensions surviennent seulement après la condamnation, ce qui peut avoir lieu, comme vous le savez sans doute, de nombreux mois après l'infraction.


A. whereas many Member States are still facing rising unemployment, with more than 23 million people out of work, and more to come due to anaemic growth in most member states and in other key regions in the world, thereby generating immense social and human difficulties,

A. considérant que de nombreux États membres sont encore aux prises avec un chômage croissant, qui frappe plus de 23 millions de personnes et qui pourrait en toucher davantage en raison de la croissance anémique de la plupart de ces pays et des autres grandes régions du monde, ce qui engendre d'immenses difficultés sur les plans social et humain,


In many cases, we still fear for our fundamental freedoms and when it comes to minorities, then we are talking about millions of indigenous minorities, whose fundamental rights are still being infringed in the new Member States.

Dans de nombreux cas, nous avons encore peur pour nos libertés fondamentales et lorsqu’il s’agit des minorités, alors nous parlons de millions de minorités indigènes, dont les droits fondamentaux sont encore bafoués dans les nouveaux États membres.


− (IT) Madam President, the topic of urban transport, I would like to inform the honourable Members − ‘fellow Members’ always comes to my mind first, it must be force of habit; I have only been a commissioner for a few months whereas I was an MEP for many years and evidently I still feel part of this P ...[+++]

− (IT) Madame la Présidente, sur la question des transports urbains, je dois informer les estimés députés - je suis toujours tenté de dire «mes collègues députés», sans doute la force de l’habitude; je ne suis commissaire que depuis quelques mois alors que j’ai été député européen pendant de nombreuses années, et de toute évidence je m’identifie encore au Parlement - que ce sujet était l’un des thèmes du Conse ...[+++]


He said: Mr. Speaker, in my opinion this is probably one of the most important debates that we will be having in this place for many months to come.

—Monsieur le Président, j'estime que c'est l'un des débats les plus importants que nous aurons dans cette enceinte au cours des prochains mois.


Women have eventually found a small niche in all this and seized an opportunity, but I think of the state of Bavaria, from which I come and which the President knows well – there, in 2002, EUR 17 million from the rural development programme were not allocated, which – if we add in the co-financed sums that could have been used for specific projects, including for women – means that a total of EUR 34 million could not be paid out. As regards many of the av ...[+++]

Les femmes ont enfin trouvé un petit créneau et ont saisi une chance, mais si je regarde ce qui se fait dans ma région, la Bavière - et M. le Président la connaît très bien -, ce sont, en 2002, 17 millions d’euros du programme de développement rural qui n’ont pas été alloués, c’est-à-dire qu’au total, si l’on y ajoute la part du cofinancement, qui aurait pu être utilisée pour des projets ciblés, en ce compris pour les femmes, envir ...[+++]


8. Notes the progress achieved by the Bureau's Steering Group on Enlargement in fine-tuning the estimations of expenditure for enlargement and in scaling down the request for enlargement-related posts to a more realistic figure; is willing to examine the budgetary implications of enlargement preparations and the creation of posts on the basis of the updated multi-annual report on preparations for enlargement; recalls that 479 enlargement-related posts were created in the 2003 Budget for its Administration and 110 temporary posts for the political groups and the non-attached Members; recalls also that it ...[+++]

8. note les progrès réalisés par le groupe de pilotage du Bureau sur l'élargissement, qui a affiné les prévisions de dépenses liées à l'élargissement et ramené les demandes de postes liées à l'élargissement à un chiffre plus réaliste; se déclare disposé à examiner les incidences budgétaires des préparatifs dus à l'élargissement et la création de postes sur la base du rapport pluriannuel actualisé sur les préparatifs à l'élargissement; rappelle que 479 postes liés à l'élargissement ont été créés dans le bu ...[+++]dget 2003 pour le Secrétariat général et 110 postes temporaires pour les groupes politiques et les députés non inscrits; rappelle aussi qu'il est convenu de pourvoir ces 479 postes du Secrétariat général (et 43 postes dégagés grâce à la mise en œuvre des meilleures pratiques) à l'aide d'auxiliaires et de ne recruter des fonctionnaires permanents qu'après l'adhésion et l'achèvement des concours de recrutement; juge nécessaire d'examiner l'évolution politique dans les mois à venir, en particulier les résultats des référendums sur l'adhésion, et de recenser ceux des postes créés en 2003 qui auront été pourvus par des auxiliaires avant d'adopter toute décision; a donc décidé d'examiner les incidences budgétaires de la création de postes supplémentaires liés à l'élargissement lors de la première lecture, à l'automne;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably for many months still to come the multi-million' ->

Date index: 2023-08-14
w