Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prize-winning presidency canny " (Engels → Frans) :

– Mr President, my group also wishes to congratulate the Taoiseach and his team for their prize-winning presidency: canny, courageous and committed.

- (EN) Monsieur le Président, mon groupe désire également féliciter le Taoiseach et son équipe pour leur présidence très positive: prudente, courageuse et engagée.


– Mr President, my group also wishes to congratulate the Taoiseach and his team for their prize-winning presidency: canny, courageous and committed.

- (EN) Monsieur le Président, mon groupe désire également féliciter le Taoiseach et son équipe pour leur présidence très positive: prudente, courageuse et engagée.


Mr President, following on from the recent turmoil in the global financial markets across the world, academics, politicians and Nobel Prize-winning economists are rightly looking into finding a way to recoup the money which has been spent saving our financial institutions.

(EN) Monsieur le Président, à la suite de la récente tourmente qui a affecté les marchés financiers à travers le monde, les universitaires, les responsables politiques et des économistes ayant obtenu le prix Nobel de l’économie cherchent à juste titre un moyen de récupérer l’argent qui a été dépensé, pour sauver nos institutions financières.


Well-known jury members are Riitta Brusila-Räsänen, Professor of Graphic Design from the University of Lapland / Finland; Professor, Honorary Doctor, Creative Director Managing Partner Erik Spiekermann from Germany; Elisabeth Mercier, Director of Agence BIO from France; Urs Niggli, Director of the Research Institute of Organic Agriculture (FiBL) from Switzerland; Szymon Skrzypczak, a prize-winning young designer from Poland; Tom Václavík, a marketing expert for organic products from the Czech Republic and President of the Internationa ...[+++]

Le jury compte des membres éminents, tels que Riitta Brusila-Räsänen , professeur en design graphique à l’Université de Laponie, Finlande; Erik Spiekermann , professeur, docteur honoraire et directeur de création allemand; Elisabeth Mercier , directrice de l’agence BIO en France; Urs Niggli , directeur de l’Institut de recherche suisse en agriculture biologique (FiBL); Szymon Skrzypczak , jeune designer polonais déjà primé; Tom Václavík , expert tchèque en marketing de produits biologiques et président de l’Association internationale des distributeurs de produits biologiques (International Organic Retailers Association); et Craig S ...[+++]


Mr President, the story of Shirin Ebadi, Nobel Peace Prize-winning lawyer, the first Muslim woman and first Iranian to receive the prize, may be well known to most of us here today.

(EN) Monsieur le Président, nous connaissons probablement tous l’histoire de l’avocate Shirin Ebadi, la première femme musulmane et la première Iranienne à se voir décerner le Prix Nobel de la paix.


Mr President, the story of Shirin Ebadi, Nobel Peace Prize-winning lawyer, the first Muslim woman and first Iranian to receive the prize, may be well known to most of us here today.

(EN) Monsieur le Président, nous connaissons probablement tous l’histoire de l’avocate Shirin Ebadi, la première femme musulmane et la première Iranienne à se voir décerner le Prix Nobel de la paix.


Ms Anna Maria Darmanin, EESC vice-president, will award prizes to the three winning designers and teams at the opening night:

Mme Anna-Maria DARMANIN, vice-présidente du CESE, remettra leurs prix aux trois designers ou équipes lauréats lors de la soirée de vernissage:


The Bloc Québécois would like to congratulate the president and founder of CLIC International, Assaad Abdelnour, on winning this prize.

Le Bloc québécois veut féliciter le président et fondateur de CLIC international, M. Assaad Abdelnour pour ce prix qu'il a reçu.


As for Bill C-2, even though the government stepped up the work and tried to win a special prize from the Guinness Book of World Records, today, on November 20, we are no further ahead, and the President of the Treasury Board is no further ahead than he would have been if he had taken the time to do things properly.

Quant au projet de loi C-2, en accélérant les travaux et en ayant l'objectif de gagner un prix spécial du Livre Guinness des records, il reste qu'aujourd'hui, le 20 novembre, nous ne sommes pas plus avancés, et que le président du Conseil du Trésor n'est pas plus avancé que s'il avait pris le temps de bien faire les choses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prize-winning presidency canny' ->

Date index: 2023-08-18
w