Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ex-Yugoslav republic
FYROM
Federal President
Former Yugoslav Republic of Macedonia
French Overseas Territories
French overseas collectivity
Head of State
King
Macedonia-Skopje
Overseas territories of the French Republic
President of the Federal Republic of Germany
President of the republic
Territorial collectivities of the French Republic
The choice of mayor
The former Yugoslav Republic of Macedonia
Treaty of Accession 2003
Treaty of Accession of Croatia
Treaty of Accession of the Republic of Croatia
Treaty of Athens
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president for production operations
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations

Traduction de «republic and president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federal President | President of the Federal Republic of Germany

Président de la République fédérale d'Allemagne | Président fédéral


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of La ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Rep ...[+++]

Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande Bretagne ...[+++]


head of State [ king | president of the republic ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


Declaration by the Presidents of the Bolivarian Republics of Bolivia, Colombia, Ecuador, Panamá, Perú and Venezuela on the Occasion of the Bicentenary of the Birth of Simón Bolívar, the Liberator

Déclaration des Présidents des Républiques bolivariennes du Venezuela, de Colombie, de l'Équateur, du Pérou, de Bolivie et du Panama à l'occasion du bicentenaire de la naissance du Libérateur Simón Bolívar


Declaration of the Presidents of the Republics of Bolivia, Ecuador and Perú

Déclaration des Présidents de la République de Bolivie, de la République de l'Equateur et de la République du Pérou


Agreement between the Russian Federation, the Republic of Kazakstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the People's Republic of China on confidence building in the military field in the border area

Accord conclu entre la Fédération de Russie, la République du Kazakstan, la République kirghize, la République du Tadjikistan et la République populaire de Chine sur le renforcement de la confiance dans le domaine militaire dans la région frontalière


vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The President of the German Reich, the Federal President of the Republic of Austria, His Majesty the King of the Belgians, the President of the United States of Brazil, His Majesty the King of the Bulgarians, the President of the National Government of the Republic of China, His Majesty the King of Denmark and Iceland, His Majesty the King of Egypt, His Majesty the King of Spain, the Chief of State of the Republic of Estonia, the President of the Republic of Finland, the President of the French Republic, His Majesty the King of Great Britain, Ireland and ...[+++]

Le Président du Reich allemand, le Président fédéral de la République d’Autriche, Sa Majesté le Roi des Belges, le Président des États-Unis du Brésil, Sa Majesté le Roi des Bulgares, le Président du Gouvernement nationaliste de la République de Chine, Sa Majesté le Roi de Danemark et d’Islande, Sa Majesté le Roi d’Égypte, Sa Majesté le Roi d’Espagne, le Chef d’État de la République d’Estonie, le Président de la République de Finlande, le Président de la République française, Sa Majesté le Roi de Grande-Bretagne, d’Irlande et des Territoires britanniques au-delà des Mers, Empereur des Indes, le Président de la République hellénique, Son Altesse sérénissime le ...[+++]


After having consulted with all his counterparts in the European Council, the President of the Republic has announced his intention to attend the opening ceremony in his dual capacity as President of the French Republic and President-in-Office of the Council.

Après avoir consulté l'ensemble de ses homologues du Conseil européen, le Président de la République a annoncé son intention de participer à la cérémonie d'ouverture en sa double qualité de Président de la République française et de Président du Conseil.


– Mr President, the President-in-Office of the Council may find it strange that I should be welcoming the Irish Republic's presidency today, but I know that he will understand my intention because he is going to be so busy over the next six months that we will not have to tolerate his presence at meetings in Northern Ireland.

- (EN) Monsieur le Président, le président en exercice du Conseil pourrait trouver étrange que je souhaite la bienvenue à la présidence irlandaise aujourd’hui, mais il comprendra mon intention puisqu’il sera à ce point occupé au cours des six prochains mois que nous ne devrons pas supporter sa présence lors des réunions en Irlande du Nord.


John Young gave the example of the Komi Republic: “The President of the Komi Republic comes to the city council and he says, here is my nominee for mayor, and the city councillors ratify [the choice of mayor].

John Young a donné comme exemple la République des Komis : « Le Président de cette République impose au conseil municipal son choix pour le poste de maire et les conseillers municipaux ratifient ce choix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He also received the Czech Republic's President's Award, personally brought to Canada by Czech President Vaclav Havel.

Il a également reçu le prix du Président de la République tchèque, que lui a personnellement remis au Canada le président Vàclav Havel.


(FR) Madam President, Mr President of the Republic, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, my group takes a very dim view of the Fifteen following the rather unappetising spectacle they put on for the European people, who were probably amazed to see on that occasion, and at first hand, the real common vision, sense of solidarity and mutual trust that exists between the major European leaders.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président de la République, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, le jugement de mon groupe est sévère pour les Quinze au lendemain du spectacle peu engageant qu'ils ont offert aux Européens, vraisemblablement médusés de mesurer à cette occasion et en direct ce qu'il en est réellement de la vision commune, de l'esprit de solidarité, de la confiance mutuelle des principaux dirigeants européens.


(FR) Madam President, Mr President of the Republic, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, my group takes a very dim view of the Fifteen following the rather unappetising spectacle they put on for the European people, who were probably amazed to see on that occasion, and at first hand, the real common vision, sense of solidarity and mutual trust that exists between the major European leaders.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président de la République, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, le jugement de mon groupe est sévère pour les Quinze au lendemain du spectacle peu engageant qu'ils ont offert aux Européens, vraisemblablement médusés de mesurer à cette occasion et en direct ce qu'il en est réellement de la vision commune, de l'esprit de solidarité, de la confiance mutuelle des principaux dirigeants européens.


Accordingly, the President of the French Republic, the President of the European Council and the French Prime Minister asked me to visit, before the President of the French Republic, the ten countries which are currently asking for only one commissioner.

C'est dans cet esprit que le Président de la République, le Prédisent du Conseil européen et le Premier ministre français m'ont demandé de faire une tournée préalable à celle du Président de la République dans les dix pays qui, à l'heure actuelle, demandent à n'avoir qu'un commissaire.


The EU-Czech Republic Association Council held its second meeting on Tuesday 30 January 1996, chaired by Mr. Josef ZIELENIEC, Minister of Foreign Affairs of the Czech Republic and President of the Association Council in 1996.

1.Le Conseil d'association UE-République tchèque a tenu sa deuxième session le mardi 30 janvier 1996 sous la présidence de M. Josef ZIELENIEC, ministre des Affaires étrangères de la République tchèque et président du Conseil d'association en 1996.


The EU-Slovak Republic Association Council held its first meeting on Monday, 29 May 1995, chaired by Mr. Michel BARNIER, Minister for European Affairs of the French Republic and President-in-office of the Council of the European Union.

Le Conseil d'association entre l'UE et la République slovaque a tenu sa première session le lundi 29 mai 1995 sous la présidence de M. Michel BARNIER, ministre des affaires européennes de la République française et président en exercice du Conseil de l'Union européenne.


w