Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privy council had forgotten " (Engels → Frans) :

The Privy Council had forgotten to renew the members' mandates, so a lot of them were replaced at the same time.

Le Conseil privé avait oublié depuis un bout de temps qu'il fallait renouveler le mandat des membres de la table ronde.


This is quite simply a material error due to the fact that the Council had forgotten one paragraph in the text.

C’est tout simplement une erreur matérielle, due au fait que le Conseil avait oublié un paragraphe dans le texte.


This is quite simply a material error due to the fact that the Council had forgotten one paragraph in the text.

C’est tout simplement une erreur matérielle, due au fait que le Conseil avait oublié un paragraphe dans le texte.


Can the Deputy Prime Minister confirm that the Privy Council had not received any information on this prior to the Prime Minister's statement on Monday that this was a hypothetical question and that no prisoners of war had been taken?

Le vice-premier peut-il nous confirmer qu'aucune information n'était parvenue au Conseil privé à ce sujet avant que le premier ministre ne déclare, lundi, que c'était une situation hypothétique et qu'il n'y avait pas de prisonniers de guerre?


Can the Deputy Prime Minister tell us whether or not the Clerk of the Privy Council had the information to the effect that we had captured soldiers in Afghanistan before Tuesday morning, the time at which he himself says he was informed?

Est-ce que le vice-premier ministre peut nous dire si, oui ou non, le greffier du Conseil privé avait l'information à l'effet que nous avions capturé des soldats en Afghanistan avant mardi matin, moment où lui-même dit avoir été informé?


Third, it should not be forgotten that the Governing Council had to design a new voting system which would not only find the unanimous approval of all its members, but which would also be capable of gaining the support of all 15 Member States and their national parliaments.

Le conseil des gouverneurs devait élaborer un nouveau système de vote recueillant à la fois l'unanimité de ses membres, celle des 15 États membres et celle des parlements nationaux.


– (ES) Mr President-in-Office of the Council, the Spanish citizens have not forgotten how Mr Fraga Iribarne, founder and honorary President of the People’s Party, and mentor of the current President, Mr Aznar, as a minister under the dictator Franco, deceived them by swimming in the sea at Mojácar and say that he also did so at Palomares, where four thermonuclear bombs had fallen as a result of a collision during an aerial refuelling operation between a B-52 bomber and a tanker plane. In the meantime, the US cleared and fenced off 105 hectares of land con ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, les citoyens espagnols n’ont pas oublié comment M. Fraga Iribarne, fondateur et président d’honneur du parti populaire et mentor de l’actuel président Aznar, les a trompés, lorsqu’il était ministre du dictateur Franco, en se baignant à la plage de Mojácar tout en disant qu’il le faisait à Palomares, où quatre bombes thermonucléaires étaient tombées à la suite d’une collision entre un bombardier B-52 et un avion-citerne lors d’un ravitaillement en vol. Entre-temps, les Américains dégagèrent et clôturèrent 105 hectares de terres contaminées par la radioactivité dans une vaste zone qu’ils ...[+++]


After seeking advice from the legal adviser and the Clerk of the Senate, we noted that, on October 17, the Privy Council had asked the person in question to become the Usher of the Senate.

Après avoir demandé l'avis du conseiller juridique du Sénat et du greffier, nous avons pris connaissance du fait que le Conseil privé avait décidé de nommer la personne en question huissier du Sénat.


This happened very shortly after their lordships at the Judicial Committee of the Privy Council had rendered their decision, and it is surmised that Principal Grant, that great figure in the history of Queen's University, had leaned on his good friend John A. Macdonald, who by that time was Prime Minister of Canada, to get a validating statute through the Parliament of Canada.

Cela s'est produit peu de temps après que leurs seigneuries au comité judiciaire du Conseil privé ont rendu leur décision, et on suppose que le recteur Grant, cette grande figure dans l'histoire de l'Université Queen's, avait fait pression sur son bon ami John A. Macdonald, qui était premier ministre du Canada à l'époque, pour obtenir qu'une loi à cet égard soit adoptée par le Parlement du Canada.


Of course we would be a lot further on in our procedure if the Council administration had not forgotten to inform the European Parliament in good time and to provide it with official documents.

Notre procédure serait bien entendu plus avancée si l'administration du Conseil n'avait pas oublié d'informer le Parlement en temps voulu et de lui transmettre les documents par la voie officielle.




Anderen hebben gezocht naar : privy council had forgotten     the council     fact     council had forgotten     the privy     privy council     minister confirm     privy     effect     governing council     forgotten     not be forgotten     council     spanish citizens have     have not forgotten     noted     surmised     had not forgotten     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privy council had forgotten' ->

Date index: 2025-05-27
w