Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «privileged to have minister emerson » (Anglais → Français) :

We are privileged to have Minister Emerson, Minister of International Trade, with us today; and Minister Strahl, Minister of Agriculture and Minister responsible for the Canadian Wheat Board.

Nous avons l'honneur d'accueillir M. Emerson, ministre du Commerce international, et M. Strahl, ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire et ministre de la Commission canadienne du blé.


Quite simply, Mr Leterme, because I have had the privilege of working with your ministers, Mrs Onkelinx and Mrs Milquet, and I am aware of the efforts made by them and their teams to make progress with a social agenda in such difficult circumstances and in a Council that is so insensitive to the social Europe as the one that we unfortunately currently have.

Tout simplement, Monsieur Leterme, parce que j’ai eu le privilège de travailler avec vos ministres, Mmes Onkelinx et Milquet, et que je suis conscient des efforts qu’elles ont faits, ainsi que leurs équipes, pour faire avancer le programme social dans des circonstances aussi difficiles et au sein d’un Conseil aussi insensible à l’Europe sociale que celui que nous avons malheureusement à l’heure actuelle.


I have record of those questions in the House that Mr. Cardin has asked Minister Emerson, and Mr. Emerson has clearly stated that Canadian law has built into NAFTA that water in its natural state is not covered by NAFTA full stop. It's not covered.

J'ai un compte rendu des questions posées par M. Cardin au ministre Emerson à la Chambre.


Today we have before us the Minister of International Trade, Minister Emerson, and we have departmental officials as well, including: Marie-Lucie Morin, deputy minister for International Trade; John Gero, assistant deputy minister, Trade Policy and Negotiations Branch; Stewart Beck, assistant deputy minister; Kathryn McCallion, senior advisor in International Trade; and Doreen Steidle, assistant deputy minister, Corporate Services.

Aujourd'hui, nous recevons le ministre du Commerce international, M. Emerson, ainsi que des fonctionnaires du ministère, dont Marie-Lucie Morin, sous-ministre du Commerce international; John Gero, sous-ministre adjoint des Politiques et des négociations commerciales; Stewart Beck, sous-ministre adjoint; Kathryn McCallion, conseillère principale en commerce international; ainsi que Doreen Steidle, sous-ministre adjointe des Services ministériels.


[English] Hon. Ralph Goodale: I have not, Mr. Chairman, but I have on several occasions discussed the issues with the two key ministers who are responsible for policy development in this area, both Minister Dion and Minister Efford, and I am in contact almost daily or every second day with the chairman of the committee, Minister Emerson.

[Traduction] L'hon. Ralph Goodale: Non, monsieur le président, mais j'ai discuté à plusieurs reprises de la question avec les deux ministres clés qui sont responsables de l'élaboration des politiques dans ce domaine, les ministres Dion et Efford, et je communique presque tous les jours ou tous les deux jours avec le président du comité, le ministre Emerson.


You, Prime Minister, have therefore been a privileged witness to our institutional quest.

Par conséquent, vous êtes, Monsieur le Premier ministre, un témoin privilégié de notre quête institutionnelle.


You, Prime Minister, have therefore been a privileged witness to our institutional quest.

Par conséquent, vous êtes, Monsieur le Premier ministre, un témoin privilégié de notre quête institutionnelle.


Following a number of letters of protest, on 8 March 2001 the Athens Archaeological Society wrote to the Greek Minister of Culture, Mr Evangelos Venizelos, stating inter alia that 'the site at which the facilities for the rowing events are to be built forms part of the Plain of Marathon, where the battle took place in 490 BC. The plain as it stands today is the exact site at which that battle took place, and cannot be divided into separate 'historical' and 'non-historical' sections. You now have ...[+++]privilege of being able to save the site and to conserve it for current and future generations'.

Après avoir envoyé plusieurs lettres de protestation, la Société Archéologique d'Athènes a adressé, le 8 mars 2001, une lettre au ministre de la culture du gouvernement grec, M. Ev Venizelos, confirmant entre autres que ".le lieu où vont être construites les installations pour les courses d'aviron constitue une partie de la plaine/des champs de Marathon, où a eu lieu la bataille de 490 av. J.C. La plaine où a eu lieu la bataille de 490 av. J.C. est la plaine actuelle, constituée d'un espace continu et non divisible en lieu historique et non historique .. À vous le privilège de la sau ...[+++]


However, I have had the privilege of visiting many of these countries in the past year and I have to say that, in many cases, one’s sympathy turns to anger when one sees the abject poverty that people in these countries live in while their leaders and ministers revel in wealth and prosperity and one begins to question the distribution of aid and debt relief.

Toutefois, j'ai eu le privilège de visiter nombre de ces pays au cours de l'année écoulée et je dois dire que, dans de nombreux cas, la compassion tourne à la colère lorsqu'on voit la pauvreté abjecte des populations de ces pays tandis que leurs dirigeants et ministres nagent dans la richesse et la prospérité et qu'on en vient vite à s'interroger sur la distribution d'aide et l'allégement de la dette.


Mr. Himelfarb, I know that we cannot measure the success of an undertaking by how many meetings have been held on it, but I have two specific questions with respect to the committee of cabinet that Minister Emerson chairs and the committee of deputy ministers chaired by the Deputy Minister of the Environment.

Monsieur Himelfarb, je sais que nous ne pouvons pas évaluer la réussite d'une entreprise d'après le nombre de réunions qui lui ont été consacrées, mais j'ai deux questions précises à poser au sujet du comité du Cabinet que le ministre Emerson préside et du Comité des sous-ministres présidé par le sous-ministre de l'Environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privileged to have minister emerson' ->

Date index: 2025-06-07
w