Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privilege and a thrill once again " (Engels → Frans) :

He said: Mr. Speaker, it is a privilege and a thrill once again to rise and speak to my motion and again turn the attention of members of the House to a tremendously important issue: creating important economic opportunities for people living with disabilities and supporting their social and economic integration into our communities.

Monsieur le Président, c'est pour moi un privilège et une joie de prendre de nouveau la parole au sujet de la motion que j'ai présentée et d'attirer encore une fois l'attention des députés sur une question d'une importance capitale, soit la création de possibilités économiques intéressantes pour les personnes handicapées et la facilitation de leur intégration sociale et économique dans nos milieux.


Mr. Speaker, I am thrilled once again to stand in the House to recognize Purple Day for epilepsy awareness.

Je suis ravi encore une fois de prendre la parole à la Chambre pour souligner la Journée lavande pour la sensibilisation à l'épilepsie. La Journée lavande a été créée par Cassidy Megan.


I welcome the fact that Turkey is moving towards democracy and towards Europe, but I would like to say once again that a better solution to economic relations would have been to set up a privileged partnership rather than to promise accession to Turkey with its 70 million-strong population.

Je me réjouis du fait que la Turquie se dirige vers la démocratie et vers l’Europe, mais je tiens à répéter qu’il aurait été préférable, en matière de relations économiques, d’instaurer un partenariat privilégié plutôt que de promettre à la Turquie, un pays fort de 70 millions d’habitants, une adhésion.


I am particularly grateful to Commissioner Verheugen for once again highlighting the ban on animal testing, as it has reminded me that this is now the third revision of the cosmetic products legislation that I have had the privilege to be involved in, these revisions being the sixth amendment, the seventh amendment, and now the change to a regulation.

Je suis particulièrement reconnaissante envers le commissaire Verheugen d’avoir une nouvelle fois mis en avant l’interdiction des expérimentations animales, car il m’a rappelé que nous sommes en présence de la troisième révision de la législation sur les produits cosmétiques à laquelle j’ai eu le privilège de participer, ces révisions constituant le sixième amendement, le septième amendement, et maintenant la conversion en règlement.


As I see it, the Commission believes that, by abolishing the privileges of others, we can compete once again on an equal footing.

Pour moi, la Commission pense qu’en abolissant les privilèges des autres, nous pouvons de nouveau rivaliser sur un pied d’égalité.


Mr. Speaker, I ask that you rule that this matter be a prima facie question of privilege (1310) The Speaker: Once again, I am prepared to deal with this matter, having heard the submissions from the right hon. member for Calgary Centre, the hon. parliamentary secretary to the government House leader and the hon. member for West Vancouver Sunshine Coast.

Monsieur le Président, je vous demande de déclarer qu'il y a là matière à question de privilège (1310) Le Président: Encore une fois, après avoir écouté les interventions du très honorable député de Calgary-Centre, du secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre et du député de West Vancouver—Sunshine Coast, je suis disposé à traiter de cette question.


Once again we see the effects of Parliament’s navel-gazing and of its perpetual struggle to increase its privileges, which make it lose sight of both the undeniably greater legitimacy of the people and the fact that it is in everyone’s interests that the process of enlargement should advance smoothly.

Une fois de plus, on voit ici un effet du nombrilisme de notre Assemblée et de sa lutte perpétuelle pour accroître ses privilèges, qui lui font perdre de vue à la fois l'incontestable légitimité supérieure des peuples et l'intérêt général d'une avancée sans heurts du processus de l'élargissement.


I am thrilled by the fact that, partly thanks to the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, a number of important elements are once again brought to the fore in the report. Due to events occurring at the time, these elements met with less than adequate support in the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism.

Je me réjouis que, notamment grâce à la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, le rapport sur le fond reprenne un certain nombre d'éléments importants qui, à cause d'un concours de circonstances, n'ont pas reçu un appui suffisant au sein de la commission des transports.


Captain (N) (Ret'd) John Dewar, as an individual: Honourable senators, thank you for the privilege of appearing here once again.

Le capitaine (M) (retraité), John Dewar, à titre personnel: Honorables sénateurs, merci de m'inviter à nouveau à comparaître.


John Mc Namee, President of the EIBF, said: “Once again, I am thrilled to discover new talents and I wish to express my warmest congratulations to all of this year's winners.

John Mc Namee, président de l'EIBF, a déclaré: «Une fois encore, je suis ravi de découvrir de nouveaux talents et je tiens à adresser mes plus chaleureuses félicitations à tous les lauréats de cette année.




Anderen hebben gezocht naar : privilege and a thrill once again     again to stand     thrilled     thrilled once     thrilled once again     privileged     say once     say once again     had the privilege     that     verheugen for once     for once again     abolishing the privileges     can compete once     compete once again     question of privilege     rule     speaker once     once again     increase its privileges     once     elements are once     for the privilege     appearing here once     here once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privilege and a thrill once again' ->

Date index: 2022-06-22
w