Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "private sector through which we leveraged $330 million " (Engels → Frans) :

The member opposite should realize that partnerships with the private sector, through which we leveraged $330 million into $3 billion worth of economic activity, also involve the same risks that private sector firms face every day.

Le député d'en face devrait reconnaître que les partenariats avec le secteur privé, grâce auxquels nous avons transformé 330 millions de dollars en une activité économique d'une valeur de 3 milliards de dollars, comportent les mêmes risques que ceux que rencontrent quotidiennement les entreprises du secteur privé.


On support for the private sector, the European Commission announced €48 million of additional EU funding for the Western Balkans Enterprise Development and Innovation Facility (EDIF), which is expected to leverage some €250 million for the companies in the region.

En ce qui concerne le soutien au secteur privé, la Commission européenne a annoncé un financement supplémentaire de l'UE de 48 millions d'euros en faveur du mécanisme pour l'innovation et le développement des entreprises dans les Balkans occidentaux, qui devrait permettre de mobiliser quelque 250 millions d'euros pour les entreprises de la région.


To this end, the Commission will continue to leverage loans from the EIB's FEMIP as well as from other IFIs, through the Neighbourhood Investment Facility (NIF) which provides grant support for infrastructure investment and private sector development[2].

À cette fin, la Commission continuera d'obtenir des prêts de la FEMIP de la BEI et d'autres IFI, par l'intermédiaire de la «facilité d'investissement dans le cadre de la politique de voisinage» (FIPV), qui octroie des subventions destinées aux investissements dans les infrastructures et au développement du secteur privé[2].


But there may also be a joint financial plan that should be added to that, through which we could consider solutions involving partnerships between the public and private sectors in a certain number of areas. We could retain transcontinental priorities, while entering into various partnership agreements at the regional level.

Mais il y a peut-être aussi un plan commun financier qui devrait être ajouté à cela, grâce auquel on pourrait envisager des solutions de partenariat entre secteurs privé et public, selon un certain nombre d'axes; on pourrait conserver des priorités transcontinentales tout en adoptant, sur le plan régional, divers accords de partenariat.


Support to job creation, economic development and inclusiveness (€14 million): this project will support (a) business-to-business networking which will enhance business support organisations and increase business linkages, in particular with EU counterparts through creating economic opportunities at international level; (b) social enterprises, which are increasingly becoming important drivers for inclusive growth and play a key ro ...[+++]

Soutien à la création d’emplois, au développement économique et à l'inclusion («Support to job creation, economic development and inclusiveness»: 14 millions d'euros): ce projet vise à soutenir a) la mise en réseau interentreprises, ce qui valorisera les organismes d'aide aux entreprises et renforcera les liens commerciaux, en particulier avec des entreprises européennes, par la création de débouchés économiques à l'échelon international; b) l'activité des entreprises sociales, qui sont des moteurs de plus en plus importants de la croissance inclusive et jouent un rôle clé dans la réponse apportée aux problématiques économiques et envir ...[+++]


Promoting actions aiming at creating more and better jobs, in areas such as developing the competitiveness and resilience of local MSMEs and their access to local, national, regional and global markets, assisting developing countries to integrate into regional and multilateral trading systems, developing local crafts, which serve to preserve the local cultural heritage, developing the private sector including micro-credit schemes, and improving the business environment, supporting the development of the local econ ...[+++]

Promotion d'actions visant à créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité en améliorant la compétitivité et la résilience des micro-entreprises et des petites et moyennes entreprises locales et en favorisant leur accès aux marchés locaux, nationaux, régionaux et mondiaux, en aidant les pays en développement à s'intégrer dans les systèmes commerciaux multilatéraux et régionaux, en développant l'artisanat local, vecteur de préservation du patrimoine culturel local, en développant le secteur privé, y compris des programmes de microcrédit, et en améliorant l'environnement dans lequel les entreprises évoluent, ...[+++]


It's our opinion that when we seek to build this project, for instance, we are seeking public funds, of course, but we're also seeking a mechanism through which we can leverage private funds to be able to complete it.

Ayant décidé d'exécuter ce projet, nous avons évidemment besoin de fonds publics, mais nous cherchons également un mécanisme qui nous permettra d'obtenir un apport de fonds privés grâce auxquels nous pourrons effectivement l'achever.


Then there is Cultural Spaces Canada, $30 million annually, 408 projects across the country; Endowment Incentives, the money requested growing from $8.2 million to $25 million over the last five years, which has leveraged $74 million in donations to endowments from the private sector.

Il y a aussi le programme Espaces culturels Canada, auquel 30 millions de dollars sont consacrés chaque année pour financer 408 projets au pays, ainsi que le programme des incitatifs aux fonds de dotation, dont le financement est passé de 8,2 millions de dollars à 25 millions de dollars au cours des cinq dernières années et qui a permis de recueillir des dons de 74 millions de dollars de la part du secteur privé pour enrichir les fonds de dotation.


This offers a €220 million facility to leverage private sector funding for projects which improve access to energy in developing countries.

Elle offre un instrument de 220 millions d'euros pour mobiliser les financements privés en faveur de projets destinés à améliorer l'accès à l'énergie dans les pays en développement.


We intend to create the framework so that it can be a private sector solution which we will sanction through parliamentary measures and statute to ensure the public interest is maintained.

Nous voulons mettre en place un cadre qui permettra au secteur privé de régler le problème, et nous avaliserons cette solution par des mesures parlementaires et une loi afin de préserver l'intérêt public.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'private sector through which we leveraged $330 million' ->

Date index: 2023-08-13
w