It looks at special and general health care needs, including the specific problems of hygiene and the special demands of the female psyche; handling problems
arising from women prisoners’ past histories; the special situation of mothers – indeed, statistics show that half of those detained in Europe have under-age children; special conditions during pregnancy; the birth of children in prison and the protection of children during t
heir first years of life when they have to live with their mot ...[+++]hers in prison.
Il aborde les besoins sanitaires spéciaux et généraux, notamment les problèmes spécifiques de l’hygiène et les exigences spéciales de la psychologie féminine; le traitement des problèmes engendrés par le passé des détenues; la situation particulière des mères - en effet, les statistiques montrent que la moitié des détenues en Europe ont des enfants en bas âge; les conditions spéciales au cours de la grossesse; la naissance d’enfants en prison et la protection des enfants au cours des premières années de leur existence, lorsqu’ils doivent vivre avec leur mère en prison.