At the time the prisoners were taken and until the issue became problematic, from the perspective of the Prime Minister's statement it was an operational issue of no particular import for the Prime Minister because the mission went well, no one was hurt, and Canadian law and policy was followed.
Au moment où les prisonniers ont été capturés et jusqu'au moment où la question est devenue problématique, du point de vue du premier ministre, il s'agissait d'une question opérationnelle sans importance particulière pour le premier ministre parce que la mission s'était bien déroulée, que personne n'avait été blessé et qu'on avait respecté le droit et la politique du Canada.