In the case of federal offences, t
he entire community across Canada would like to have judges explain to members of the community who are there, including police officers, victims and the public, that the individual has been sentenced to, for example, 10 years, but may be released after a certain time; this would enable the public to unders
tand the reality of sentences handed down by the courts instead of believing that someone sentenced to 10 or
15 years will be in prison ...[+++] for 10 or 15 years.La communauté entière, dans tout le Canada, aimerait que lors de l'émission de toute peine fédérale, le juge explique aux membres de la communauté qui sont présents, soit les policiers, les victimes et le public qui est assis pour entendre la cause, que l'individu est, par exemple, condamné à une peine de 10 ans, mais pourra êt
re remis en liberté après tant de temps, ce qui permettrait à la population de
voir la réalité des sentences émises par les cours au lieu de croire que l'individu à qui on impose une peine de 10 à 15 ans sera in
...[+++]carcéré pendant 10 ou 15 ans.