Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prison for more than six years simply because he exercised » (Anglais → Français) :

In Eritrea a Swedish journalist has been in prison for more than six years simply because he exercised his freedom of speech.

Un journaliste suédois est emprisonné depuis plus de six ans en Erythrée simplement pour avoir exercé sa liberté de parole.


A number of questions remain unanswered, including this one: How can the Prime Minister justify his involvement more than six years after the alleged sale of his shares in 1993, if it is not because he still owned these shares in 1999?

Dans cette affaire, plusieurs questions demeurent sans réponse, notamment celle-ci: comment le premier ministre peut-il justifier son intervention plus de six ans après la vente présumée de ses actions en 1993, sinon qu'il était encore propriétaire de ses actions en 1999?


Someone who has spent more than a year in jail cannot receive benefits until he has accumulated enough insured hours of work after leaving prison, while if he spends less than a year in jail, he can qualify for employment insurance because of the hours he worked during the extended quali ...[+++]

Une personne détenue pendant plus d'une année ne pourra pas recevoir de prestations jusqu'à ce qu'elle ait accumulé un nombre suffisant d'heures de travail assurées après sa sortie de prison, alors que si elle est détenue pendant moins d'une année, elle pourrait se qualifier à l'assurance-emploi grâce aux heures travaillées lors de la période de prolongation de la période de référence.


This time, he is charged under subsection 4(a) and, six months later, because of another packet of cigarettes, he is found guilty of an indictable offence and is liable to imprisonment for a term of not more than five years.

On l'accuse cette fois-là selon l'article 4a), déclaration de culpabilité par mise en accusation d'un emprisonnement maximal de cinq ans, un autre paquet de cigarettes, six mois plus tard.


With 400 hours worked in a year at the rate of eight hours a week, paid six dollars an hour for an annual salary of $2,400, the person will have to pay now where he did not before. This person is not eligible for benefits and will not be refunded his contributions, because he earned more than $2,000.

Avec 400 heures travaillées par année à raison de huit heures par semaine, à six dollars de l'heure, pour 2 400 $ par année, cette personne devra payer alors qu'elle ne payait pas; cette personne n'est pas admissible aux prestations et cette personne ne verra pas ses cotisations remboursées, parce qu'elle a fait plus de 2 000 $.


He talked about crime prevention and the need to focus on crime prevention more than the punishment of crime. He considered that important (1250 ) I would ask this House to consider whether the Young Offenders Act as it currently stands, even in light of the amendments in Bill C-37, encourages crime simply because the criminal element over 18 years of age is able to c ...[+++]

Le député a dit qu'il était important d'insister sur la notion de prévention, plutôt que sur celle de châtiment (1250) J'invite les députés à se poser la question suivante: Dans sa forme actuelle, même en tenant compte des modifications apportées par le projet de loi C-37, la Loi sur les jeunes contrevenants n'encourage-t-elle pas la criminalité du seul fait que les criminels de plus de 18 ans peuvent contraindre des jeunes à commettre des actes criminels parce que ces derniers ne s'exposent pas à des sanctions sévères en vertu de la Loi sur les jeunes contrevenants?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prison for more than six years simply because he exercised' ->

Date index: 2021-08-13
w