Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principle fundamentals first therefore remains » (Anglais → Français) :

A continued commitment to the principle of fundamentals first therefore remains essential: the Commission will continue to focus efforts on the rule of law, including security, fundamental rights, democratic institutions and public administration reform, as well as on economic development and competitiveness.

Il demeure donc essentiel de maintenir l'attachement au principe de la «priorité aux fondamentaux»: la Commission continuera à centrer ses efforts sur l'état de droit, y compris la sécurité, les droits fondamentaux, les institutions démocratiques et la réforme de l'administration publique, ainsi que sur le développement économique et la compétitivité.


Fundamental research therefore remains a major area for university research activity.

La recherche fondamentale demeure donc un domaine privilégié d'activité de l'Université en matière de recherche.


Enlargement policy remains focused on the "fundamentals first" principle.

La politique d’élargissement reste centrée sur le principe de la «priorité aux fondamentaux».


A continued commitment to the principle of "fundamentals first" remains essential for the enlargement countries.

Il demeure essentiel que les pays visés par l’élargissement restent attachés au principe de la «priorité aux fondamentaux».


GROWTH AND JOBS: THE GLOBAL DIMENSION The completion of an ambitious agreement in the DOHA round, therefore, remains the fundamental objective.

EMPLOI ET CROISSANCE: LA DIMENSION MONDIALE La conclusion d'un accord ambitieux dans le cadre du cycle de négociations de Doha reste dès lors l'objectif fondamental à atteindre.


The priority model we have to consider is a model respectful of those two fundamental principles. The first is with regard to privacy and the second concerns a recognition of the way that our system functions.

Le modèle que nous devons envisager en priorité doit respecter ces deux principes fondamentaux: le droit à la vie privée et la reconnaissance de la façon dont notre système fonctionne.


Recognizing that first nations are best placed to determine how to achieve the best results for their communities, the bill is informed by and built upon the fundamental principle of first nations control of first nations education.

Étant donné que les Premières Nations sont les mieux placées pour déterminer comment obtenir les meilleurs résultats pour leurs collectivités, le projet de loi est fondé sur le principe fondamental voulant que les Premières Nations contrôlent leurs propres systèmes d'éducation.


For those who would suggest otherwise, for those who would attempt to restrain, limit or prohibit this fundamental right of freedom of thought, belief, opinion and expression because in some cases the views that are expressed may be considered by some to be controversial, socially or politically unpopular, or even in some cases outrageous, is a clear reflection on their part of a fundamental lack of understanding and appreciation of the essential principles that must always remain as core elements of any properly functioning and succe ...[+++]

D'aucuns pourraient soutenir le contraire et vouloir limiter ou interdire l'exercice de ce droit fondamental à la liberté de pensée, de croyance, d'opinion et d'expression parce qu'il arrive que les opinions exprimées soient considérées comme prêtant à controverse, socialement ou politiquement impopulaires, voire scandaleuses dans certains cas. Cela reflète clairement la nécessité pour ces personnes de poser le geste fondamental qui consiste à saisir et à apprécier à leur juste valeur les principes ...[+++]


Therefore it cannot address the question of federal resourcing of recognized First Nations. It therefore remains neutral on the subject, neither adding to nor detracting from existing arrangements.

Il reste donc neutre à ce sujet, n'ajoutant et ne retranchant rien aux ententes existantes.


This shows that, even ten years after Europe's internal borders were in principle dismantled, business people understand that much remains to be done in order to make the Internal Market function better and that Internal Market policy must therefore remain at the top of the political agenda.

Ces résultats montrent que, même dix ans après la suppression des frontières intérieures de l'Europe, les hommes d'affaires comprennent qu'il reste beaucoup à faire pour améliorer le fonctionnement du marché intérieur et que la politique du marché intérieur doit donc rester en tête de l'agenda politique.


w