Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime minister—as he tried to claim again yesterday " (Engels → Frans) :

If everyone involved in the Senate expense scandal really did knowingly hide the truth from the Prime Minister—as he tried to claim again yesterday—and if he is the one, or so he says, who is the victim of the 13 people who hatched this plot around him, why have those people not been let go?

Si toutes les personnes impliquées dans le scandale des dépenses au Sénat ont véritablement caché sciemment la vérité au premier ministre — comme il a encore essayé de le prétendre aujourd'hui —, et si c'est lui qui, selon sa version, est la victime des 13 personnes qui ont ourdi ce complot autour de lui, pourquoi ces gens-là n'ont-ils jamais été congédiés?


Yesterday the Prime Minister talked of trying to help youngsters get on to the other side of the fence, to lower the fence and to help them see the other side which as he said is always greener.

Hier, le premier ministre a dit qu'il fallait essayer d'aider les jeunes à sauter la barrière, qu'il fallait abaisser la barrière et les aider à passer de l'autre côté qui, comme il l'a dit, est toujours plus vert.


The Prime Minister had the gall to say again yesterday that he does not want an election.

Le premier ministre a eu le culot de nous répéter hier encore qu'il ne veut pas d'élections.


Yesterday when I asked the Prime Minister why he tried to blackmail Canadian workers and families by linking his aid package to the budget, he claimed that the link he made was not with the budget, but with the return of Parliament.

Hier, lorsque j'ai demandé au premier ministre pourquoi il faisait du chantage aux dépens des travailleurs canadiens et de leurs familles en liant son programme d'aide au budget, il a répondu qu'il l'avait lié à la reprise des travaux parlementaires, non pas au budget.


Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, I ask the Prime Minister if he thinks that his minister again showed his lack of judgement yesterday when he said that he felt more and more at ease, although four of the largest newspapers in Canada and Quebec are calling for his resignation.

L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, je demande au premier ministre s'il ne considère pas que son ministre a encore une fois montré son manque de jugement hier quand il a déclaré qu'il se sentait de plus en plus confortable, alors que quatre des plus grands journaux du Canada et du Québec demandent sa démission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister—as he tried to claim again yesterday' ->

Date index: 2021-11-19
w