Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime minister-just read " (Engels → Frans) :

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister will read from the red book.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre va lire un extrait du livre rouge.


Mr. Speaker, what the Prime Minister just read means that Canada is better placed to do more, not to do less.

Monsieur le Président, ce que vient de lire le premier ministre veut dire que le Canada a plus de moyens pour faire plus, et non pas pour faire moins.


Prime Minister, just like your predecessor, here you have used strong and emotive words in the language of Shakespeare, but, again like him, you have few concrete proposals.

Monsieur le Premier ministre, à l’instar de votre prédécesseur, ici vous avez utilisé des mots forts et chargés d’émotions dans la langue de Shakespeare, mais comme lui, vous avez suggéré peu de propositions concrètes.


How is it possible that a system such as the Russian system, which has the greatest security system in the world, never finds the killers of journalists?’ I put the question to President Putin, just as I am currently putting questions to the prime ministers, including even the Chinese Prime Minister, when I speak to him, and just as I am always asking questions about human rights.

Comment est-il possible qu’un système comme le système russe, qui a le plus grand système de sécurité au monde, ne trouve jamais les assassins des journalistes?» Je pose la question au président Poutine, comme je pose des questions aux Premiers ministres actuellement, même quand je parle au Premier ministre chinois, comme je pose toujours des questions sur les droits de l’homme.


I would like to tell you, as Prime Minister Topolánek did, that just before the European Council we had a very important discussion with the social partners, together with the Prime Minister of Sweden, Mr Reinfeldt, and the Prime Minister of Spain, Mr Zapatero.

Je tiens à vous dire, comme l’a fait le Premier ministre, M . Topolánek, que nous avons eu, juste avant le Conseil européen, une discussion de premier plan avec les partenaires sociaux et avec les Premiers ministres suédois, M. Reinfeldt, et espagnol, M. Zapatero.


And just as, in the previous debate, I criticised the fact that the Israeli Prime Minister, Mr Sharon, did not receive the High Representative when he visited the Middle East, I also believe we must ask the next President—in-Office of the Council, the Italian Prime Minister, when he goes to the Middle East, not just to visit Israel, but also the Palestinian Authority.

Et tout comme je critiquais, lors du précédent débat, le fait que le Premier ministre israélien, M. Sharon, n’ait pas reçu le haut-représentant à l’occasion de sa visite au Moyen-Orient, je pense de même que nous devons demander au prochain président en exercice du Conseil, le Premier ministre italien, de ne pas rendre visite uniquement à Israël, mais aussi à l’Autorité palestinienne quand il ira au Moyen-Orient.


(IT) Mr President, Prime Minister, just a few quick comments to close this debate, which has been lengthy but extremely important and constructive.

- (IT) Monsieur le Président du Parlement, Monsieur le Premier ministre, je voudrais brièvement formuler quelques remarques à la fin d'un débat long, mais extrêmement constructif et important.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, B.Q.): Mr. Speaker, perhaps the Deputy Prime Minister should say so to the Minister of National Defence who said yesterday in the House, as did the Prime Minister-just read Hansard-that negotiations were being conducted locally to obtain the release of hostages.

M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, il serait intéressant que la vice-première ministre en informe le ministre de la Défense qui, lui, nous affirmait, ainsi que le premier ministre hier-on peut lire le journal des Débats de la Chambre des communes-qu'il y avait des négociations sur place pour la libération des otages.


Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, that affidavit from which the Prime Minister just read and which he acknowledges must be valid also contains these words “Oh Hughie.

M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, cet affidavit dont le premier ministre vient de lire un passage et qui, de son aveu, est sûrement valable, renferme également ces mots: «Oh, Hughie.


Hon. Herb Gray: Mr. Speaker, I suggest that there is more sense and more weight in the words of the president of the Hebrew University of Jerusalem, who is there on the scene and said these words to our Prime Minister just the other day, than the nonsense spoken by the Conservative Party, especially in light of the experience of their current leader, Joe Clark, when he was Prime Minister of Canada for a few months, something he will not be again after the mess he made of his year as prime minister ...[+++]

L'hon. Herb Gray: Monsieur le Président, ce sont là les propos du président de l'Université hébraïque de Jérusalem qui était sur place et qui s'adressait à notre premier ministre l'autre jour. À mon avis, ils ont plus de sens et de poids que les inepties du Parti conservateur, compte tenu surtout du bilan de leur leader actuel, Joe Clark, à l'époque où il a été premier ministre du Canada pendant quelques mois, poste qu'il n'occupera jamais plus après le gâchis qu'il avait fait pendant cette an ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister-just read' ->

Date index: 2024-04-01
w