Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime minister yitzhak rabin " (Engels → Frans) :

Hon. Anita Neville (Winnipeg South Centre, Lib.): Madam Speaker, I rise today to commemorate the 10th anniversary of the assassination of the former Israeli prime minister, Yitzhak Rabin.

L'hon. Anita Neville (Winnipeg-Centre-Sud, Lib.): Madame la Présidente, je prends la parole aujourd'hui pour souligner le 10 anniversaire de l'assassinat de l'ancien premier ministre d'Israël, Yitzhak Rabin.


With regard to recognising Israel as a state, not only has the Palestinian Authority openly proclaimed its willingness to do so on previous occasions (beginning with the letter of 9 September 1993 from President Arafat to Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin stating that 'the PLO recognises the right of the State of Israel to exist in peace and security'), but there is also every indication that it is willing to repeat that pronouncement at the same time as one by the Israeli Government, as required by the Road Map.

Pour ce qui est de la reconnaissance d'Israël comme État, non seulement l'autorité palestinienne l'a déjà proclamée ouvertement à plusieurs occasions – à commencer par la lettre envoyée le 9.9.1993 par le président Arafat au Premier ministre israélien Isaac Rabin, dans laquelle l'auteur affirmait ceci: "L'OLP reconnaît le droit de l'État d'Israël à exister en paix et en sécurité" – mais elle se déclare en outre disposée à réaffirmer cette reconnaissance de façon simultanée avec le gouvernement israélien, comme le prescrit la feuille de route.


Yet, in the Middle East, the only time when progress was made, in the agreement between Arafat and assassinated Prime Minister Rabin, the European Union was involved.

Cependant, l'Union européenne a été impliquée lors du seul moment où des progrès ont été réalisés au Moyen-Orient, dans l'accord entre Arafat et Rabin, le Premier ministre assassiné.


In November of 1994, Prime Minister Jean Chrétien and Prime Minister Yitzhak Rabin decided to remedy this situation.

En novembre 1994, les premiers ministres Jean Chrétien et Itzhak Rabin ont décidé de remédier à cette situation.


The tragic assassination of Prime Minister Yitzhak Rabin on November 5, 1995, dealt a disastrous blow to the peace process.

Le triste assassinat du premier ministre Yitzhak Rabin, le 5 novembre 1995, a eu des conséquences désastreuses sur le processus de paix.


The late former Prime Minister Yitzhak Rabin once said that peace requires a world of new concepts.

L'ancien premier ministre d'Israël, le regretté Itzhak Rabin, a dit un jour que la paix exige tout en ensemble de nouveaux concepts.


He voiced his outrage in this house at the execution by the Nigerian military government of writer Ken Saro-Wiwa and nine other activists, and he paid a moving tribute to the late Israeli Prime Minister, Yitzhak Rabin, and the cause for peace in the Middle East for which Rabin lost his life.

Lors de l'exécution de l'écrivain Ken Saro-Wiwa et de neuf autres activistes par le gouvernement militaire du Nigeria, il avait exprimé son indignation dans cette Chambre. Il avait également rendu un émouvant hommage au premier ministre israélien, Yitzhak Rabin, qui a sacrifié sa vie à la cause de la paix au Moyen-Orient.


We have no patience with the way that the Israeli Prime Minister treated our delegation to Israel – and I can remember some of Israel's great Prime Ministers, such as Ben Gurion, Golda Meir and Yitzhak Rabin.

Nous ne pouvons comprendre le traitement réservé par le Premier ministre israélien - et je rappellerai les noms des grands Premiers ministres d'Israël : Ben Gourion, Golda Meir, Yitzhak Rabin - à notre délégation en Israël.


At the beginning of November I attended the ceremony in Oslo to commemorate the assassination of Prime Minister Rabin and I had the opportunity to talk to Prime Minister Barak and President Arafat.

Début novembre, j’ai assisté à Oslo à la cérémonie de la commémoration de l’assassinat du Premier ministre Rabin et j’ai eu l’occasion de discuter avec le Premier ministre Barak et avec le président Arafat.


B. whereas these extremist religious groups may constitute a threat to public order in the Member States, but at present the impact is more serious in the vicinity of the EU than within it, as instanced by the bloody persecution of Muslims in Bosnia, the assassination of Prime Minister Rabin and the atrocities in Algeria,

B. considérant que ces groupements religieux extrémistes peuvent constituer une menace pour l'ordre public dans les Etats membres mais que, actuellement, le phénomène est plus préoccupant au voisinage de l'Union qu'à l'intérieur de celle-ci - notamment persécution sanglante des musulmans en Bosnie, assassinat du Premier ministre Rabin et terrorisme en Algérie,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister yitzhak rabin' ->

Date index: 2021-03-10
w