Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime minister stood unconditionally behind " (Engels → Frans) :

Today, does the Prime Minister have anything to say to the House or to the assistant to the auditor general, who took the trouble to point out that the auditor general had never said anything in his report that the Prime Minister could hide behind and that, what is more, there had been frequent political interference in the Department of Human Resources Development under the former minister, who is now the Minister ...[+++]

Aujourd'hui, qu'est-ce que le premier ministre pourra répondre en cette Chambre à l'adjointe du vérificateur général qui a pris la peine de préciser que jamais le vérificateur général n'avait mis quoi que ce soit dans son rapport pour que le premier ministre puisse se cacher derrière, et qu'en plus, il y avait eu de très nombreuses interventions politiques à Développement des ressources humaines Canada du temps de l'ancien ministre, aujourd'hui ministre du Commerce international.


Already, many of our Commissioners have stood as candidates in European Parliament elections, are former Prime Ministers or Ministers.

Plusieurs de nos Commissaires se sont déjà présentés aux élections européennes, et nous avons parmi nous plusieurs anciens Premiers ministres et anciens ministres.


The Prime Minister is standing behind electoral fraudster Peter Penashue in Labrador because he stood for wasteful Conservative advertising and stood against extending an extra five weeks of EI for the people of Labrador who face seasonal employment.

Le premier ministre défend Peter Penashue, du Labrador, parce qu'il a appuyé les publicités conservatrices inutiles et s'est opposé aux cinq semaines supplémentaires d'assurance-emploi pour les travailleurs saisonniers du Labrador, et ce, même si on l'accuse de fraude électorale.


He said that he, his caucus and the Prime Minister stood unconditionally behind Commissioner Zaccardelli.

Il a dit que son caucus, le premier ministre et lui défendaient sans réserve le commissaire Zaccardelli.


In Europe, we are leaving it to 27 prime ministers to meet behind closed doors and select a politician from the past: a politician like Mr Blair, who cannot be elected any longer in his own country, or the former Austrian Chancellor, who was voted out of his job in Austria and who may be a candidate of compromise for Chancellor Merkel, Prime Minister Brown and President Sarkozy – the three European leaders who will elect the president for all of us.

Il n’y a personne pour qui voter. En Europe, nous laissons 27 premiers ministres se rencontrer à huis clos et sélectionner un homme politique du passé: un responsable politique tel que M. Blair, qui ne peut plus être élu dans son pays, ou l’ancien chancelier autrichien, défait aux élections autrichiennes et qui peut faire figure de candidat de compromis pour la chancelière allemande Angela Merkel, le premier ministre Gordon Brown et le président Sarkozy - les trois dirigeants européens qui éliront le président pour nous tous.


I should like, moreover, to emphasise – for my fellow MEPs may well not be aware of this – that Mr Andreasen, who gave the Prime Minister his unconditional endorsement, is certainly no slouch when it comes to irony.

Et je tiens à souligner le fait - car je ne suis pas sûr que mes collègues le sachent - que mon collègue Andreasen, qui a donné un soutien inconditionnel au premier ministre, a énormément d’humour.


I should like, moreover, to emphasise – for my fellow MEPs may well not be aware of this – that Mr Andreasen, who gave the Prime Minister his unconditional endorsement, is certainly no slouch when it comes to irony.

Et je tiens à souligner le fait - car je ne suis pas sûr que mes collègues le sachent - que mon collègue Andreasen, qui a donné un soutien inconditionnel au premier ministre, a énormément d’humour.


We must urge the new Prime Minister in the strongest terms possible to resume unconditional dialogue with the Maoist rebels. Moreover, it would be desirable, in this respect, for the Council to appoint a special representative for Nepal without delay, who would, if necessary, be able to serve as mediator between the two sides.

Nous devons, avec la plus grande insistance, inviter le nouveau Premier ministre à reprendre, sans condition préalable, le dialogue avec les rebelles maoïstes ; en outre, il serait souhaitable dans cette optique que le Conseil envisage la nomination rapide d'un représentant spécial pour le Népal, qui pourrait éventuellement servir de médiateur entre les parties en conflit.


Honourable senators, I watched with embarrassment as our Prime Minister stood behind Fidel Castro as he attacked our greatest ally and trading partner, the United States of America, and he said nothing in reply.

Honorables sénateurs, j'ai été embarrassé lorsque j'ai vu notre premier ministre se tenir derrière Fidel Castro alors qu'il attaquait notre plus grand allié et notre plus important partenaire commercial, les États-Unis d'Amérique. Le premier ministre n'a pas répondu à cette attaque.


The tragedy in all of this is that the government and the Prime Minister are hiding behind this office they have created. They are holding it up to Canadians and saying that they have been cleared by this individual, this individual who is appointed by the Prime Minister and reports to the Prime Minister.

Ce qui est tragique dans tout cela, c'est que le gouvernement et le premier ministre se cachent derrière ce poste qu'ils ont créé, en affirmant qu'ils ont été exonérés de tout blâme par cette personne qui a été nommée par le premier ministre et fait rapport au premier ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister stood unconditionally behind' ->

Date index: 2021-01-25
w