Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime minister najib miqati about " (Engels → Frans) :

The EU remains committed to assisting the Lebanese Government in its response to the refugee crisis,” Commissioner Füle said after informing President Michel Sleiman and Prime Minister Najib Miqati about the new financial allocation.

L'UE reste déterminée à aider le gouvernement libanais à faire face à la crise des réfugiés», a déclaré le commissaire Füle après avoir informé le président Michel Sleiman et le Premier ministre Najib Miqati de l'octroi de la nouvelle aide.


Prime Minister of Sweden, Stefan Löfven, added: "The Social Summit is about making real improvements in peoples everyday lives.

Le premier ministre suédois, Stefan Löfven, a ajouté: «Le sommet social, c'est apporter des améliorations tangibles dans la vie quotidienne des citoyens.


In addition to his in-house expertise on EU funds, Siim Kallas' terms as Prime Minister and Minister of Finances of Estonia have given him a unique perspective on how EU financial support can be best combined with reforms on the ground to bring about economic growth.

Outre son expertise interne des fonds de l'UE, M. Siim Kallas a également été premier ministre et ministre des finances en Estonie, ce qui lui confère une vision unique de la manière dont l'aide financière de l'UE peut être associée au mieux aux réformes sur le terrain en vue de favoriser la croissance économique.


In Kuala Lumpur the Commissioner will meet Prime Minister Najib Razak and Trade Minister Mustapa Mohamed to review progress made on the comprehensive EU-Malaysia FTA since negotiations started in October 2010.

À Kuala Lumpur, le commissaire rencontrera le Premier ministre, Najib Razak, et le ministre du commerce, Mustapa Mohamed, pour examiner les progrès réalisés sur l’accord de libre-échange global entre l’UE et la Malaisie depuis le début des négociations en octobre 2010.


That was when Walid Jumblatt and Najib Mikati, the present prime minister, switched sides to form a government along Hezbollah lines.

C'est à ce moment que Walid Joumblatt et Najib Mikati, l'actuel premier ministre, ont changé de camp pour former un gouvernement à l'image du Hezbollah.


When you think about it, what a great achievement it is, 20 years after the fall of the Iron Curtain, to have the Czech Republic at the head of the European Council, and to have Prime Minister Topolánek and Vice-Prime Minister Vondra cooperating in this responsibility.

Quand on y pense, quelle grande réussite, 20 ans après la chute du rideau de fer, de voir la République tchèque à la tête du Conseil européen, et le Premier ministre Topolánek et le vice-Premier ministre Vondra assumant ensemble cette responsabilité.


If, in order to sort out the Irish problem, we reopen the debate about ratification in other countries, particularly the United Kingdom, we put ourselves in an impossible situation, and the most difficult compromise was the discussion early, very early on the Friday morning at the European Council, between the Irish Prime Minister and the British Prime Minister, trying to seek an agreement.

Si, pour régler le problème irlandais, on rouvre un débat sur la ratification dans d’autres pays, notamment la Grande-Bretagne, on se met dans une situation impossible, et le plus difficile du compromis, ça a été la discussion tôt, très tôt, le vendredi matin du Conseil européen, entre le Premier ministre irlandais et le Premier ministre de Grande-Bretagne, pour trouver un accord.


The Council takes note of the appointment of Mr Najib Miqati as President of the Council of Ministers of Lebanon and welcomes the formation of the new government.

Le Conseil prend note de la nomination de M. Najib Miqati à la Présidence du Conseil des Ministres du Liban et se réjouit de la formation du nouveau gouvernement.


This was sometimes expressed in a rather emotional way, I might even say in an understandably emotional way, on the part of individuals linked with that country. As the Portuguese Presidency, that is the Portuguese Prime Minister, acted as a channel for the position that 14 countries of the European Union expressed as regards their bilateral relations with Austria, I would like to be very clear about the following point ...[+++]

La présidence portugaise, le Premier ministre portugais, ayant expliqué la position exprimée par les 14 pays de l'Union européenne dans leurs rapports bilatéraux avec l'Autriche, je voudrais qu'il soit bien clair que nous ne faisons aucune lecture négative du comportement de l'Autriche sur le plan international et, en particulier, du respect par l'Autriche de ses devoirs et de ses obligations dans le cadre de l'Union européenne.


Ms Georgieva and Mr Guterres were scheduled to meet Saturday afternoon with Prime Minister Najib Miqati before traveling on to Jordan.

Mme Georgieva et M. Guterres devaient rencontrer M. Najib Mikati, Premier ministre, samedi après-midi avant de se rendre en Jordanie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister najib miqati about' ->

Date index: 2025-06-27
w