Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime minister had full confidence " (Engels → Frans) :

After Nigel Wright, Mike Duffy and the rest, now it is Dimitri Soudas' turn to have had the Prime Minister's full confidence before demonstrating a complete lack of judgment and being shown the door, or resigning, depending on the version of the story.

Après les Nigel Wright et les autres Mike Duffy, c'est au tour de Dimitri Soudas d'avoir eu la pleine confiance du premier ministre avant de démontrer un solide manque de jugement et de se voir montrer la porte, ou de démissionner, selon la version des faits.


Mr. Speaker, on May 17, long after the Prime Minister knew about the cheque, his director of communications said, “The prime minister has full confidence in Mr. Wright and Mr. Wright is staying on”.

Monsieur le Président, le 17 mai, longtemps après que le premier ministre a appris l'existence du chèque, son directeur des communications a déclaré: « Le premier ministre a entièrement confiance en M. Wright et ce dernier conserve son poste».


Mr. Speaker, on May 17, the Prime Minister's director of communication said, “The prime minister has full confidence in Mr. Wright and Mr. Wright is staying on”.

Monsieur le Président, le 17 mai, le directeur des communications du premier ministre a déclaré ceci: « Le premier ministre a entièrement confiance en M. Wright et ce dernier conserve son poste».


In their note of 4 December 1998, the French authorities stated that the Decision had been the subject of a circular from the Prime Minister, dated 26 July 1996, relating to the reciprocal procedure on national measures derogating from the principle of the free movement of goods within the Community [2].

Par note du 4 décembre 1998, les autorités françaises ont fait savoir que la décision avait fait l'objet d'une circulaire du Premier ministre, en date du 26 juillet 1996, relative à la procédure mutuelle sur les mesures nationales dérogeant au principe de libre circulation des marchandises à l'intérieur de la Communauté [2].


Today's Summit is an important step in the right direction and after hearing Prime Minister Modi I am confident we can move forward.

Le sommet qui s'est tenu aujourd'hui constitue un pas important dans la bonne direction et après avoir entendu le Premier ministre Modi, je suis convaincu que nous pouvons aller de l'avant.


It is pretty incredible therefore that, from the moment that he started to perform his duties and act in accordance with Elections Canada's mandate, Chief Electoral Officer Mayrand, in whom the Prime Minister had full confidence, suddenly no longer possessed all the qualifications that had led the Prime Minister to appoint him.

Il est donc quand même assez incroyable qu'à partir du moment où le directeur général des élections, M. Mayrand, qui avait toute la confiance du premier ministre, exerce ses responsabilités et agit dans le sens du mandat d'Élections Canada, il perde tout à coup les qualités qui avaient fait en sorte que le premier ministre l'avait nommé.


On the second day, following the meeting with the Dutch Prime Minister Mark Rutte, President Juncker and First Vice President Timmermans welcomed the Dutch government's political priorities for the next six months, and assured the Prime Minister that he can count on the full support of the European Commission.

Le deuxième jour, après une réunion avec le Premier ministre, M. Mark Rutte, le président Jean-Claude Juncker et le premier vice-président Frans Timmermans ont félicité le gouvernement néerlandais pour le choix de ses priorités politiques pour le semestre, et ont assuré le Premier ministre du soutien plein et entier de la Commission européenne.


In the margins of the Summit, President Juncker had bilateral meetings with the Prime Minister of Japan, Shinzō Abe, and the Prime Minister of India, Narendra Modi.

En marge du sommet, le président Juncker a tenu des réunions bilatérales avec le premier ministre japonais, M. Shinzō Abe, et avec le premier ministre indien, M. Narendra Modi.


During its weekly meeting, the College of Commissioners also welcomed French Prime Minister Manuel Valls and had an exchange of views with him on the budgetary situation in France, the fight against terrorism, the preparation of the December 2015 Climate Paris Summit and the main current geopolitical developments.

Au cours de sa réunion hebdomadaire, le Collège des commissaires a également reçu la visite du Premier ministre français Manuel Valls et eu un échange de vues avec lui sur la situation budgétaire de la France, la lutte contre le terrorisme, la préparation du Sommet climatique de décembre 2015 à Paris ainsi que les principaux récents développements géopolitiques internationaux.


Despite all that, you said that the government, you, and the Prime Minister had full confidence in the commissioner, even after the speech when the commissioner went public with what you knew last Monday.

En dépit de tout cela, vous avez affirmé que le commissaire avait toute la confiance du gouvernement, la vôtre et celle du Premier ministre, et vous l'avez même répété après la déclaration de lundi dernier quand le commissaire a rendu public ce que vous saviez.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister had full confidence' ->

Date index: 2024-07-31
w