Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime minister disavows these anti-american " (Engels → Frans) :

(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Ministers undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) what steps did the government take prior to the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian com ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises avant le 39 Sommet du G8 pour mettre au point ...[+++]


Why is it that his own members and ministers do not take him seriously when the Prime Minister disavows these anti-American slurs?

Comment le premier ministre explique-t-il que ses députés et ses ministres ne le prennent pas au sérieux quand il désavoue cet anti-américanisme?


It certainly does not help that the Prime Minister accepts radical anti-American intolerance and childish name calling on the part of his caucus members.

Cela ne fait certes pas avancer les choses que le premier ministre accepte une intolérance anti-américaine radicale et l'expression d'injures puériles de la part des membres de son caucus.


Quite frankly, I think it has more to do with the anti-American comments coming from three debates on Iraq in which we've heard members of Parliament say the United States is more of a threat to world security than Saddam Hussein, in which we've heard the Americans being called various names by members of the governing party—including the Prime Minister's very anti-American comments—and now with a cabinet minister ...[+++]

Très franchement, je crois c'est beaucoup attribuable aux commentaires anti-américains qu'on a entendus dans les trois débats sur l'Irak, où des députés fédéraux ont dit que les États-Unis étaient une plus grande menace à la sécurité mondiale que Saddam Hussein, où on a entendu des députés du parti au pouvoir tenir des propos désobligeants à l'égard des Américains—sans compter les propos très anti-américains du premier ministre lui-même—et on entend maintenant un ministre—le ministre ...[+++]


– Mr President, Prime Minister, anyone who heard the American President saying at the press conference after the summit with the European Union that ‘we have had a nice meeting with these people from the European Union’ would wonder whether he was thinking about Mr Barroso, Chancellor Angela Merkel, or who?

- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le chef du Conseil italien, quiconque a entendu le président américain affirmer lors de la conférence de presse donnée à l’issue du sommet avec l’Union européenne «avoir eu une chouette réunion avec ces gens de l’Union européenne» se demanderait de qui il parlait exactement . S’agissait-il bien de M. Barroso, de la chancelière Angela Merkel?


Why bother tasking a Prime Minister, regardless of the size of his country, with drawing up a major report on collaboration between Parliament and the Council of Europe if, at the first opportunity, we waste our time creating a new resolution, the only purpose of which seems to be to indulge in rabid anti-Americanism?

A quoi bon charger, même un Premier ministre, fût-il d’un petit pays, de faire un grand rapport sur la collaboration entre Parlement européen et Conseil de l’Europe, si, à la première occasion, on gaspille notre temps pour fabriquer une résolution dont le seul but apparemment est de verser dans un anti-américanisme viscéral.


Why bother tasking a Prime Minister, regardless of the size of his country, with drawing up a major report on collaboration between Parliament and the Council of Europe if, at the first opportunity, we waste our time creating a new resolution, the only purpose of which seems to be to indulge in rabid anti-Americanism?

A quoi bon charger, même un Premier ministre, fût-il d’un petit pays, de faire un grand rapport sur la collaboration entre Parlement européen et Conseil de l’Europe, si, à la première occasion, on gaspille notre temps pour fabriquer une résolution dont le seul but apparemment est de verser dans un anti-américanisme viscéral.


However, as well as us understanding their position, the Americans need to understand our objections, and our Foreign Ministers and Prime Minister must convey these objections this week.

Toutefois, si les Américains ont besoin que l’on comprenne leur position, ils doivent comprendre nos objections et nos ministres des affaires étrangères ainsi que le Premier ministre doivent communiquer ces objections cette semaine.


These amendments were so urgent that the Liberals have waited five years to bring them before Parliament. it was on November 14, 1997, that former deputy prime minister, Herb Gray, signed the Organization of American States inter-American convention against the illicit manufacturing and trafficking in firearms, ammunition, explosives and other related materials in Washington, D.C. If anyone needs any more proof of the government's anti-gun agenda, form ...[+++]

Ces modifications étaient si urgentes que les libéraux ont attendu cinq ans avant de les présenter au Parlement. C'est le 14 novembre 1997 que l'ex-vice premier ministre Herb Gray a signé la convention de l'Organisation des États américains contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres articles semblables, à Washington, dans le District de Columbia. Pour quiconque a besoin d'autres preuves du programme anti-armes à feu du gouvernement, voici ce qu'a dit l'ex-vice premier ministre ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister disavows these anti-american' ->

Date index: 2021-10-14
w