Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «previously in place reflected considerable » (Anglais → Français) :

Mr. André Bachand: Mr. Chairman, the system previously in place reflected considerable open-mindedness on the part of the government party toward the opposition and it worked very well.

M. André Bachand: Monsieur le président, le système que nous avions adopté auparavant faisait preuve d'une belle ouverture de la part du parti ministériel face à l'opposition et il avait très bien fonctionné.


This shows that considerable progress in implementing ISPA measures has been made compared to the previous year, which is reflected by an increase in the number of second advance and intermediate payments.

Le nombre croissant des deuxièmes avances de paiement et des paiements intermédiaires démontre qu'un progrès considérable de mise en oeuvre des mesures ISPA a été réalisé comparé à l'année précédente.


In Austria the occurrence of salami-slicing is addressed through a requirement to take into consideration any changes or extensions to projects that have taken place during the previous five years.

En Autriche, les cas de saucissonnage sont traités par le biais d'une disposition imposant de prendre en considération toute modification ou extension à des projets intervenus au cours des cinq années précédentes.


12. Calls on the Commission and the EEAS to include a women and gender equality perspective in the development direct dialogue with civil society in the MENA countries, and to provide a voice for women activists and academics in the region; stresses the importance of women and gender rights organisations in processes of civil society consultation within the European Neighbourhood Policy (ENP) framework, and also in consultation on ENP renewal; acknowledges that an effective political and human rights dialogue must place women’s perspectives at its centre and be sensitive to different and changing socio-cultural and religious contexts c ...[+++]

12. appelle la Commission et le SEAE à intégrer les questions des femmes et de l'égalité entre les sexes dans le dialogue direct avec la société civile des pays du Proche-Orient et d'Afrique du Nord et à donner voix au chapitre aux militants et aux spécialistes des droits des femmes de la région; souligne l'importance d'associer les organisations de femmes et les organisations œuvrant pour l'égalité des sexes à la consultation de la société civile menée dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV), ainsi qu'à la consultation sur le renouvellement de la PEV; reconnaît qu'un dialogue efficace en matière de politique et de droits de l'homme doit s'articuler autour des perspectives des femmes et tenir compte des divers environn ...[+++]


As regards the grade in which a member of staff seconded from a Member State’s national diplomatic service is placed upon his appointment by an EU body as a member of its temporary staff, the functions previously performed by the person concerned as a seconded national expert within that same body cannot be taken into consideration for the purposes of comparison with the functions corresponding to the post occupied as a member of t ...[+++]

S’agissant du classement en grade lors de la nomination comme agent temporaire par un organe de l’Union d’un membre détaché du personnel du service diplomatique national d’un État membre, les fonctions exercées préalablement par l’intéressé auprès du même organe en tant qu’expert national détaché ne sauraient être prises en considération aux fins d’une comparaison avec les fonctions correspondant au poste occupé comme agent temporaire car, en tant qu’expert national détaché, l’intéressé ne pouvait pas se prévaloir d’un classement en grade par application du statut.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en teni ...[+++]


He speaks to an era where, unfortunately, the previous government placed some considerable financial restrictions on first nations communities and maintained that throughout its entire tenure.

Le député fait allusion à une époque où, malheureusement, le gouvernement précédent avait imposé des restrictions financières importantes aux collectivités des Premières nations, et les avait maintenues durant tout son mandat.


I am delighted that the Presidential elections that took place reflected the considerable progress made by Ukraine and went better than previous elections, in particular, from the point of view of respect for citizens’ and political rights, including freedom of assembly, association and expression.

Je suis ravi que les élections présidentielles qui se sont tenues aient reflété les progrès considérables réalisés par l’Ukraine et qu’elles se soient mieux déroulées que les élections précédentes, en particulier concernant le respect des droits civiques et politiques des citoyens, notamment de la liberté de réunion, d’association et d’expression.


That obviously did not happen and we are calling on the government to live up to its previous commitments, including those outlined in the throne speech, and table a new citizenship bill that properly reflects the value Canadians place on the their citizenship.

Il est évident que cela ne s'est pas produit et nous demandons au gouvernement de respecter ses engagements précédents, y compris ceux contenus dans le discours du Trône, et de déposer un nouveau projet de loi sur la citoyenneté qui va bien refléter la valeur que les Canadiens accordent à leur citoyenneté.


It is not normal to see an organization such as this one represent political parties that were in place previously, instead of reflecting the current situation.

Ce n'est pas normal de voir un organisme comme celui-là représenter des partis politiques qui remontent à une époque antérieure, qui ne sont plus le reflet de la société actuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previously in place reflected considerable' ->

Date index: 2025-05-05
w