Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «previous question senator hays talked » (Anglais → Français) :

Senator LeBreton: Honourable senators, in his previous question Senator Hays talked about a leak to the media.

Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, dans sa question précédente, le sénateur Hays a parlé d'une fuite aux médias.


Those of us who have had the privilege, including His Honour and the previous Speaker, Senator Hays, of going to Westminster and studying the status of the Speaker, understand that there were a certain number of considerations that they expressed in their report, which I think is very accurate in terms of our own Speaker.

Ceux d'entre nous — dont Son Honneur et son prédécesseur, le sénateur Hays — qui ont eu l'honneur d'aller à Westminster et d'étudier le statut du Président comprennent que les lords ont tenu compte d'un certain nombre de considérations dans leur rapport, et ces considérations s'appliquent avec précision à notre propre présidence.


Senator LeBreton: Honourable senators, Senator Hays talks about my responsibilities to the Senate as the Leader of the Government.

Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, le sénateur Hays parle de mes responsabilités au Sénat en ma qualité de leader du gouvernement.


Because you talked about the Slovenian brown bears in the previous question, as a Styrian I would like to say thank you for this export and I hope that the open Schengen border will lead to even more immigration.

Puisque vous avez évoqué les ours bruns slovènes à propos de la question précédente, je souhaite en tant que Styrien vous remercier pour cette exportation et j'espère que l’ouverture de la frontière Schengen conduira à encore plus d'immigration.


I do not want to compete with the previous speaker, Mr Beaupuy, in saying that, as he is talking about the problem regions in the cities, in particular, but this separation calls into question cohesion in many regions – with disastrous consequences.

Je ne veux pas, en disant cela, rivaliser avec l’orateur précédent, M. Beaupuy, lorsqu’il parle des régions problématiques dans les villes, en particulier, mais cette séparation remet en question la cohésion dans de nombreuses régions - avec des conséquences désastreuses.


Dimas, Commission (EL) Of course, the question is more an internal question relating to Greece and its various governments and departments but, as Mr Papadimoulis has specifically touched on a provision relating to the question of active contracts, because that is the meaning of the previous phrase, I should like to say that, first, this specific provision in the presidential decree – and I am talking about now, I am not referring ...[+++]

Dimas, Commission. - (EL) Il va de soi que la question est davantage une question d’ordre interne concernant la Grèce et ses différents gouvernements et ministères, mais puisque M. Papadimoulis évoque expressément une disposition visant les contrats en cours - car c’est là le sens de la phrase précédente -, je voudrais tout d’abord dire que la disposition spécifique contenue dans le décret présidentiel - je parle de la situation actuelle et non de ce qui s’est passé en 2002 - ne viole pas la directive, dans le sens où celle-ci ne renf ...[+++]


Dimas, Commission (EL) Of course, the question is more an internal question relating to Greece and its various governments and departments but, as Mr Papadimoulis has specifically touched on a provision relating to the question of active contracts, because that is the meaning of the previous phrase, I should like to say that, first, this specific provision in the presidential decree – and I am talking about now, I am not referring ...[+++]

Dimas, Commission . - (EL) Il va de soi que la question est davantage une question d’ordre interne concernant la Grèce et ses différents gouvernements et ministères, mais puisque M. Papadimoulis évoque expressément une disposition visant les contrats en cours - car c’est là le sens de la phrase précédente -, je voudrais tout d’abord dire que la disposition spécifique contenue dans le décret présidentiel - je parle de la situation actuelle et non de ce qui s’est passé en 2002 - ne viole pas la directive, dans le sens où celle-ci ne ren ...[+++]


If I may revert just for a moment to her previous questions, Senator Cochrane, as are all senators in this house, is of course aware of the current study being conducted by the Senate on post-secondary education.

Si je puis revenir un instant aux questions qu'elle a posées il y a un instant, le sénateur Cochrane, comme tous les sénateurs, est sans doute au courant de l'étude entreprise au Sénat au sujet de l'enseignement postsecondaire.


Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, as I listened to Senator Hays talk about himself and Jim Maxim, I was reminded that the other three were Jim Coutts, Senator Taylor and John Carstairs.

L'honorable Sharon Carstairs: Honorables sénateurs, en écoutant le sénateur Hays parler de lui-même et de Jim Maxim, je me suis souvenue que les trois autres étaient Jim Coutts, le sénateur Taylor et John Carstairs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previous question senator hays talked' ->

Date index: 2025-05-26
w