I don't presuppose how any case not yet before the courts will be treated, but in any criminal proceeding, it would fall to the defence lawyers, the crown, the crown attorney, or the judge himself or herself to make that application if they deemed that in a case before them it was appropriate to have the provisions of this bill kick in.
Je ne peux me prononcer sur la façon dont seront traités des cas qui ne sont toujours pas devant les tribunaux, mais dans une affaire criminelle, il reviendrait aux avocats de la défense, à la Couronne, au procureur de la Couronne et au juge lui-même de déterminer s'il est approprié de déposer une telle requête.