Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire written press' issues
Among the shorter-dated issues
Circulation
Edition 2. edition
Find a written press' issue
Find written press' issues
Finding written press' issues
Issue a communique
Issue a handout
Issue a press release
Issues 3. size of edition
L. run
Press run

Vertaling van "pressing issues among " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
find a written press' issue | finding written press' issues | acquire written press' issues | find written press' issues

trouver des parutions dans la presse écrite


among the shorter-dated issues

parmi les opération à échéance plus courte


issue a communique [ issue a press release | issue a handout ]

publier un communiq


circulation | edition 2. edition | issues 3. size of edition | l. run | press run

corrigée et augmentée ) | édition 2. édition ( édition revue | l. tirage


Canadian Press Coverage of Arms Control and Disarmament Issues

La limitation des armements et le désarmement dans les médias canadiens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
70. Stresses the urgent need to tackle the root causes of migration flows and, therefore, to address the external dimension of the refugee crisis, including by finding sustainable solutions to conflicts in our neighbourhood, through building cooperation and partnerships with the third countries concerned and through EU external policies; underlines the need for a comprehensive human rights-based approach to migration, and calls on the EU to reinforce its collaboration with the UN, including its agencies, as well as with regional organisations, governments and NGOs, in order to address the root causes of migration flows and improve the situation in refugee camps located near conflict areas; reiterates its call on the EU to ensure that all ...[+++]

70. souligne qu'il est urgent de s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires et, dès lors, de s'attaquer à la dimension extérieure de la crise des réfugiés, notamment en trouvant des solutions durables aux conflits dans notre voisinage par la mise en place de dispositifs de coopération et de partenariats avec les pays tiers concernés ainsi que dans le cadre de l'action extérieure de l'Union; souligne qu'il faut une stratégie globale fondée sur les droits de l'homme à l'égard de la migration et demande à l'Union de renforcer sa collaboration avec les Nations unies, et notamment ses agences, ainsi qu'avec les organisations régionales, les autorités nationales et les ONG pour s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires et am ...[+++]


Let me just say that among the thematic issues I would be pressing very hard in the immediate period ahead, one certainly is the issue of child soldiers; two is the sexual abuse of children, especially young women; three is the impact of landmines on children, and especially how to take advantage of the movement that you have set in motion to ensure that mine awareness and mine rehabilitation will seek to benefit children especially; and finally the issue of sanctions, which increasingly ha ...[+++]

Parmi les thèmes auxquels je travaillerai très fort dans l'immédiat, il y aura certes la question des enfants utilisés dans les hostilités, puis les actes de violence sexuelle commis contre les enfants, surtout les jeunes femmes, l'impact des mines terrestres sur les enfants et, surtout, comment profiter du mouvement que vous avez lancé pour faire en sorte que la sensibilisation aux blessures causées par les mines et aux besoins de réadaptation des victimes profite surtout aux enfants; enfin, il sera question aussi de sanctions, qui de plus en plus s'imp ...[+++]


Once again, the openness of Iran and its engagement with the international community is, in many respects, to the detriment of those hardline elements who have nothing to offer the Iranian people except chants of “death to America” and the utilization of a clash of civilizations view of the world in order to deflect attention away from the real pressing issues among the Iranian public.

Là encore, l'ouverture de l'Iran et sa collaboration avec la communauté internationale se font, à bien des égards, aux dépends de ces tenants de la ligne dure qui n'ont rien à offrir au peuple iranien à part des slogans comme « À bas l'Amérique » et l'utilisation d'une perspective du monde axé sur le choc des civilisations afin de détourner l'attention de la population iranienne des problèmes réellement pressants.


29. Stresses the importance of promoting a culture of legality and increasing awareness and knowledge of the issue among citizens and, in general, public opinion; highlights, in this regard, the fundamental role of the press, free from all outside influences, enabling it to investigate and publicise the links between organised crime and vested interests; considers that the pursuit of these activities must be guaranteed with due respect for the fundamental rights to personal dignity, honour a ...[+++]

29. souligne l'importance de promouvoir une culture de la légalité, tout comme de sensibiliser et d'informer davantage les citoyens et l'opinion publique en général sur ce phénomène; souligne en ce sens le rôle fondamental d'une presse libre et dégagée de toute influence extérieure, qui soit ainsi en mesure d'enquêter et de faire toute la lumière sur les liens entre criminalité organisée et pouvoirs forts; estime que la poursuite de ces activités doit être garantie dans le respect du droit fondamental à la dignité, à l'honneur et au respect de la vie privée; invite la Commission à mettre au point des plans d'interventions spécifiques ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. Stresses the importance of promoting a culture of legality and increasing awareness and knowledge of the issue among citizens and, in general, public opinion; highlights, in this regard, the fundamental role of the press, free from all outside influences, enabling it to investigate and publicise the links between organised crime and vested interests; considers that the pursuit of these activities must be guaranteed with due respect for the fundamental rights to personal dignity, honour a ...[+++]

29. souligne l'importance de promouvoir une culture de la légalité, tout comme de sensibiliser et d'informer davantage les citoyens et l'opinion publique en général sur ce phénomène; souligne en ce sens le rôle fondamental d'une presse libre et dégagée de toute influence extérieure, qui soit ainsi en mesure d'enquêter et de faire toute la lumière sur les liens entre criminalité organisée et pouvoirs forts; estime que la poursuite de ces activités doit être garantie dans le respect du droit fondamental à la dignité, à l'honneur et au respect de la vie privée; invite la Commission à mettre au point des plans d'interventions spécifiques ...[+++]


30.Stresses the importance of promoting a culture of legality and increasing awareness and knowledge of the issue among citizens and, in general, public opinion; highlights, in this regard, the fundamental role of the press, free from all outside influences, enabling it to investigate and publicise the links between organised crime and vested interests; considers that the pursuit of these activities must be guaranteed with due respect for the fundamental rights to personal dignity, honour an ...[+++]

30. souligne l'importance de promouvoir une culture de la légalité, tout comme de sensibiliser et d'informer davantage les citoyens et l'opinion publique en général sur ce phénomène; souligne en ce sens le rôle fondamental d'une presse libre et dégagée de toute influence extérieure, qui soit ainsi en mesure d'enquêter et de faire toute la lumière sur les liens entre criminalité organisée et pouvoirs forts; estime que la poursuite de ces activités doit être garantie dans le respect du droit fondamental à la dignité, à l'honneur et au respect de la vie privée; invite la Commission à mettre au point des plans d'interventions spécifiques ...[+++]


All of them involve signed agreements, not a press release and a press conference, on difficult issues that represent a consensus among all interested parties and point to a clear path forward.

Tous sont des documents signés, et pas des communiqués ou des conférences de presse, et ils portent sur des questions difficiles qui font consensus entre toutes les parties intéressées et indiquent clairement une voie à suivre.


In the aftermath, when there was a tremendous amount of press coverage and public debate about this particular issue, among others, and a lot of emotional heat, naturally, because of the horrendousness of the events, I'm sure this was one of the options that must have been considered by the committee that Mr. Manley chairs.

Dans les jours qui ont suivi les attentats, il y a eu un énorme tapage dans les médias et tout un débat public sur cette question, un débat extrêmement passionné évidemment en raison de l'horreur de ces événements, et je suis sûr que c'est une des options que le comité présidé par M. Manley a envisagée à ce moment-là.


The significant democratic deficit in domestic politics in certain areas, unresolved land-ownership related issues and the calls for reforms in the agricultural sector remain among the most pressing issues.

Outre des déficits démocratiques, parfois importants, sur le plan de la politique intérieure, jouent encore et toujours un rôle essentiel les questions, non résolues, des terres et les exigences de réformes dans le domaine agricole.


Should honourable senators decide to further investigate pressing issues of education, I suggest that exploring ways to reduce the dropout rate among aboriginal youth should be our first priority.

Si les sénateurs décident d'examiner plus en profondeur les questions urgentes de l'éducation, je leur propose de se pencher, en priorité, sur les moyens à prendre pour réduire le taux d'abandon scolaire chez les jeunes Autochtones.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pressing issues among' ->

Date index: 2022-07-29
w