Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire written press' issues
Assistant Deputy Minister responsible for global issues
Circulation
Edition 2. edition
Find a written press' issue
Find written press' issues
Finding written press' issues
Global bond issuing technique
Issue a communique
Issue a handout
Issue a press release
Issues 3. size of edition
L. run
Liu Center for Global Issues
Liu Center for the Study of Global Issues
Liu Centre for Global Studies
Liu Centre for the Study of Global Issues
Liu Institute for Global Studies
Press run

Vertaling van "pressing global issues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Liu Institute for Global Studies [ Liu Center for Global Issues | Liu Centre for Global Studies | Liu Centre for the Study of Global Issues | Liu Center for the Study of Global Issues ]

Liu Institute for Global Studies [ Centre Liu des questions mondiales ]


issue a communique [ issue a press release | issue a handout ]

publier un communiq


Assistant Deputy Minister responsible for global issues

Sous-ministre adjoint responsable des enjeux globaux


find a written press' issue | finding written press' issues | acquire written press' issues | find written press' issues

trouver des parutions dans la presse écrite


circulation | edition 2. edition | issues 3. size of edition | l. run | press run

corrigée et augmentée ) | édition 2. édition ( édition revue | l. tirage


Working Party on International Environment Issues (Global environmental aspects of sustainable development)

Groupe Environnement international (Aspects globaux du développement durable liés à l'environnement)


global bond issuing technique

technique de l'émission globale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Members of the Global Forum on Steel Excess Capacity agreed today in a meeting in Berlin on an ambitious package of concrete policy solutions to tackle the pressing issue of global overcapacity in the steel sector.

Lors d'une réunion à Berlin, les membres du forum mondial sur la surcapacité sidérurgique ont approuvé aujourd'hui un ensemble ambitieux de solutions concrètes pour remédier au problème pressant de surcapacité mondiale dans le secteur sidérurgique.


Today, we have agreed on an important and effective package to tackle the pressing issue of global steel overcapacity.

Aujourd'hui, nous nous sommes mis d'accord sur un train de mesures important et utile pour répondre à la question urgente de la surcapacité sidérurgique mondiale.


The overcapacity in China's steel sector and the country's bid for market economy status received strong attention at the leaders' gathering: “We recognize that global excess capacity in industrial sectors, especially steel, is a pressing structural challenge with global implications and this issue needs to be urgently addressed through elimination of market distorting measures and, thereby, enhancement of market function”.

Les surcapacités dans le secteur sidérurgique chinois et la tentative de ce pays d'obtenir le statut d'économie de marché ont suscité une attention importante lors de la rencontre des dirigeants: «Nous reconnaissons que des capacités excédentaires au niveau mondial, en particulier dans le secteur de l'acier, constituent un problème structurel préoccupant avec des incidences mondiales; il faut s'employer à le résoudre d'urgence en supprimant les mesures de nature à fausser le marché et, par voie de conséquence, en améliorant le fonctionnement de celui-ci».


70. Stresses the urgent need to tackle the root causes of migration flows and, therefore, to address the external dimension of the refugee crisis, including by finding sustainable solutions to conflicts in our neighbourhood, through building cooperation and partnerships with the third countries concerned and through EU external policies; underlines the need for a comprehensive human rights-based approach to migration, and calls on the EU to reinforce its collaboration with the UN, including its agencies, as well as with regional organisations, governments and NGOs, in order to address the root causes of migration flows and improve the situation in refugee camps located near conflict areas; reiterates its call on the EU to ensure that all ...[+++]

70. souligne qu'il est urgent de s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires et, dès lors, de s'attaquer à la dimension extérieure de la crise des réfugiés, notamment en trouvant des solutions durables aux conflits dans notre voisinage par la mise en place de dispositifs de coopération et de partenariats avec les pays tiers concernés ainsi que dans le cadre de l'action extérieure de l'Union; souligne qu'il faut une stratégie globale fondée sur les droits de l'homme à l'égard de la migration et demande à l'Union de renforcer sa collaboration avec les Nations unies, et notamment ses agences, ainsi qu'avec les organisations région ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CONSIDERING THAT climate change is one of the most pressing issues of our century, understanding and predicting changes in both the atmosphere and the ocean are needed to guide international actions and to optimise governments' policies on climate change, this understanding requires global data sets of the highest quality.

CONSIDÉRANT que le changement climatique est l'un des problèmes les plus urgents de notre époque, la compréhension et la prévision des changements dans l'atmosphère et dans les océans sont indispensables pour orienter les actions au niveau international et optimiser les politiques des États en la matière, cette compréhension exige des ensembles mondiaux de données de la plus grande qualité.


CONSIDERING THAT climate change is one of the most pressing issues of our century, understanding and predicting changes in both the atmosphere and the ocean are needed to guide international actions and to optimise governments' policies on climate change, this understanding requires global data sets of the highest quality;

CONSIDÉRANT que le changement climatique est l'un des problèmes les plus urgents de notre époque, la compréhension et la prévision des changements dans l'atmosphère et dans les océans sont indispensables pour orienter les actions au niveau international et optimiser les politiques des États en la matière, cette compréhension exige des ensembles mondiaux de données de la plus grande qualité;


It should not come as a surprise to any of you that we view these phenomena, which are also prevalent in Montenegro, as pressing global issues facing the earth.

Aucun d’entre vous ne sera surpris d’apprendre que nous considérons ces phénomènes, qui sont également répandus au Monténégro, comme des problématiques globales urgentes auxquelles la planète est confrontée.


It should not come as a surprise to any of you that we view these phenomena, which are also prevalent in Montenegro, as pressing global issues facing the earth.

Aucun d’entre vous ne sera surpris d’apprendre que nous considérons ces phénomènes, qui sont également répandus au Monténégro, comme des problématiques globales urgentes auxquelles la planète est confrontée.


13. Is aware that any sustainability strategy needs to address global issues; believes the EU should press for the World Trade Organisation to be subordinated to the objectives of sustainable development and international commitments to protect the environment; proposes, therefore, creating a new institution of global environmental governance under the auspices of the UN;

13. est conscient que toute stratégie de développement durable doit prendre en compte les problèmes dans leur dimension planétaire; prie l'Union européenne d'agir en sorte que l'Organisation mondiale du commerce s'attelle à la réalisation des objectifs du développement durable et des engagements internationaux en matière de protection de l'environnement; propose, par conséquent, la création d'une nouvelle institution chargée, sous l'égide des Nations unies, de la gestion environnementale à l'échelle planétaire;


This paper is set in the context of the higher profile gained by water on the international agenda, resulting in growing international recognition of the pressing need to achieve global water security and of the need to address water in a holistic manner, as a key issue for sustainable development. Thus, this communication builds on the recent recommendations for action of the Bonn International Freshwater Conference and promotes the development of an EU initiative as a key agenda point for the World Summit on Sustainable Development.

Ce rapport s'inscrit dans un contexte qui voit la communauté internationale toujours plus attentive au problème de l'eau et, partant, toujours plus consciente de la nécessité urgente d'assurer la sécurité de l'eau au niveau mondial et d'affronter la gestion de cette ressource suivant une approche holistique, facteur clé d'un développement durable. Cette communication fait ainsi écho aux récentes recommandations de la Conférence internationale sur l'eau douce de Bonn, appelant à agir, et s'attache à promouvoir la mise en place d'une initiative de l'UE, qui devrait former un point capital de l'ordre du jour du Sommet mondial sur le dévelop ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pressing global issues' ->

Date index: 2023-05-11
w