Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «press would sometimes » (Anglais → Français) :

Senator Fraser: However, as you know, in the Sparrow case in particular, the courts have said that sometimes rights — and that would include Aboriginal rights — have to be balanced off against other rights or matters of pressing public interest.

La sénatrice Fraser : Vous savez, cependant, que les tribunaux judiciaires, dans l'arrêt Sparrow par exemple, ont eu l'occasion de dire que certains droits — et cela comprendrait les droits ancestraux — doivent être pondérés par rapport à d'autres droits ou questions intéressant au plus haut point l'intérêt public.


You will be reading in the press sometime soon, or certainly hearing it, if you haven't already, that there is discussion at the moment of a global health fund, which would assist the issue of drugs, specifically, and prevention.

Vous allez bientôt voir dans les journaux, ou du moins vous l'entendrez, si ce n'est déjà fait, qu'il y a actuellement des discussions au sujet d'un fonds mondial de santé, qui serait spécifiquement axé sur le problème des drogues et la prévention.


We believe that relations between the European Union and Russia are generally good and certainly much better than the international press would sometimes have us believe.

Nous pensons que les relations entre l’Union européenne et la Russie sont, en général, bonnes et certainement bien meilleures que ce que la presse internationale veut parfois nous le faire croire.


– (PT) Madam President, the first point that I would like to make clear here, and which is important that we reinforce in this Parliament, is that, contrary to what we sometimes read in the press and in the pronouncements of some European leaders, the euro as a currency has been crucial in our response to the current crisis.

– (PT) Madame la Présidente, la première idée que je voudrais formuler clairement ici, et qu’il importe de renforcer au sein de ce Parlement, est que, contrairement à ce que nous lisons parfois dans la presse et dans les déclarations de certains dirigeants européens, l’euro en tant que devise a été essentiel dans notre réponse à la crise actuelle.


As well, honourable senators, as I said at the beginning, sometimes we should issue press releases or have press conferences so that not only is the government on the spot but the people of Canada would look at this and say, " Senate, you are absolutely correct; this case is one where sober second thought should be initiated immediately on behalf of our soldiers in Afghanistan" .

En outre, honorables sénateurs, comme je l'ai dit au début, nous devrions parfois diffuser des communiqués ou convoquer des conférences de presse pour que non seulement le gouvernement soit sur la sellette, mais pour que la population canadienne, en voyant cela, dise : « Le Sénat a tout à fait raison; voilà un cas où un second examen objectif devrait être fait immédiatement dans l'intérêt de nos soldats en Afghanistan».


On the very eve of this debate we have been faced with some information that is appearing in the press .I can tell you that things sometimes appear in the press in Spain that are not really 100% true or which have been manipulated; therefore, since the Committee on Budgetary Control, the Legal Service — and quite rightly at this point, I believe — has advised us not to vote, since it was not our report, but rather plenary’s – since once we have voted for Mr Ferber’s report it becomes plenary’s report – I would ...[+++]

À la veille même de ce débat, nous avons été confrontés à quelques informations parues dans la presse.Laissez-moi vous dire que, parfois, en Espagne, certains choses publiées dans la presse ne se révèlent pas exactes à 100% ou ont été manipulées; dès lors, étant donné que la commission du contrôle budgétaire, que le service juridique - à juste titre à ce stade, je pense - nous ont conseillé de ne pas voter, car ce n’est pas notre rapport, mais plutôt celui de la plénière - une fois voté, le rapport de M. Ferber deviendra le rapport de la plénière -, je voudrais demander aux collègues et à M. Ferber en particulier - bien que je ne le voi ...[+++]


He indicated, at a public press conference held at the end of that meeting, that he would make a significant announcement sometime this week.

Il a dit lors d'une conférence de presse publique tenue au terme de cette rencontre qu'il comptait faire une annonce importante au courant de cette semaine.


I know that these answers are sometimes quite expensive, but the hon. member for Calgary Northeast is well known for his enthusiasm for saving money, so I do not think he would want to press a question that was going to cost millions to answer.

Je sais que ces réponses sont parfois très coûteuses, mais le député de Calgary-Nord-Est est réputé pour son enthousiasme quand vient le moment de réaliser des économies; aussi, je ne pense pas qu'il insisterait pour poser une question si la réponse à cette question coûtait des millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'press would sometimes' ->

Date index: 2024-01-11
w