Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president-in-office has already spoken about " (Engels → Frans) :

In contrast, all requests sent to the President of Romania for lifting of immunities of Ministers were accepted.[43] There have however been no clear rules established to follow up the CVM recommendation to ensure swift application of the Constitutional rules on suspension of Ministers on indictment and to suspend parliamentarians subject to negative integrity rulings or corruption convictions.[44] The fact that Ministers continue in office after indictment on criminal charges, and parliamentarians with final convictions for corruption to stay in office, raises broader issues about ...[+++]

En revanche, toutes les demandes de levée d'immunité concernant des ministres adressées au président roumain ont été acceptées[43]. Aucune règle claire n'a toutefois été édictée en vue de suivre la recommandation du MCV d’assurer une application rapide des règles constitutionnelles relatives à la suspension des ministres inculpés et pour suspendre les parlementaires à l’encontre desquels ont été prononcées des condamnations pour manquement à l’intégrité ou pour des faits de corruption[44]. Le fait que des ministres encourant des poursuites pénales, de même que des parlementaires condamnés en dernier ressort pour délits de corruption, res ...[+++]


Is surprised that, in this exercise, the Council has not taken into account latest Commission's forecasts for programmes’ implementation, based on estimates of the same Member States, which on the one hand clearly highlight areas of over-performances where reinforcements are needed already in 2012 and on the other hand warn about the severe risk of shortages of payments ...[+++]

se dit surpris par le fait que, pour cet exercice, le Conseil n'ait pas tenu compte des dernières prévisions de la Commission pour la mise en œuvre des programmes, lesquelles se basent sur les estimations des mêmes États membres, qui soulignent clairement les domaines qui connaissent de très bons résultats et qui auraient déjà besoin de moyens supplémentaires en 2012 alors que, parallèlement, ils mettent en garde contre un risque élevé de manque de crédits de paiement, notamment aux rubriques 1a, 1b et 2; rappelle, sur ce point, la lettre que le Président Barroso a adressée aux vingt-sept États membres en juillet 2012 afin de faire part ...[+++]


So far as road safety is concerned, Mr President, and we have already spoken about it at some length, the 2001 White Paper proposed cutting the number of casualties by half by the year 2010.

En ce qui concerne la sécurité routière dont nous venons déjà de parler assez longuement, Monsieur le Président, le livre blanc de 2001 a proposé une réduction de moitié du nombre des victimes d’ici à 2010.


– (IT) Mr President, the chairman has already spoken about the adequacy of the responses given by the Commission.

- (IT) Monsieur le Président, le président de la commission de la pêche a déjà parlé de l’adéquation des réponses fournies par la Commission.


– (IT) Mr President, many Members have already spoken about the Council’s failure to take the opportunity to observe and recognise the European Parliament’s prerogatives laid down by the Treaty and to propose a legal base providing for Parliamentary codecision in respect of the regulation on the Statute for a European Cooperative Society.

- (IT) Monsieur le Président, il y a déjà eu de nombreuses interventions sur l’occasion manquée par le Conseil de respecter et reconnaître les prérogatives du Parlement européen prévues par le Traité et de proposer, pour le règlement sur le statut de la société coopérative européenne, une base juridique prévoyant la codécision du Parlement.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I welcome today’s debate as an opportunity to take stock, four months after the Helsinki summit and in the run up to the Association Council which the President-in-Office has already spoken about.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je salue le débat d’aujourd’hui comme une possibilité de tirer un premier bilan quatre mois après la rencontre au sommet d’Helsinki, et ce sous l’angle du conseil d’association, dont le président du Conseil a déjà parlé.


– (DE) Mr President, our colleagues have already spoken about the military coup.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mes collègues ont déjà évoqué l'histoire du coup d'État militaire.


On 12 April 2000, the President of the Office pointed out that the Office was not in a position to amend ex officio the patent granted, but that an Opposition Division had already been entrusted with the case in order to assess the oppositions filed.

Le 12 avril 2000, le Président de l'Office faisait valoir que l'Office n'était pas en mesure d'amender ex officio le brevet délivré mais qu'en revanche une chambre d'opposition avait déjà été chargée de l'affaire afin d'instruire l'opposition formée.


On 12 April 2000, the President of the Office pointed out that the Office was not in a position to amend ex officio the patent granted, but that an Opposition Division had already been entrusted with the case in order to assess the oppositions filed.

Le 12 avril 2000, le Président de l'Office faisait valoir que l'Office n'était pas en mesure d'amender ex officio le brevet délivré mais qu'en revanche une chambre d'opposition avait déjà été chargée de l'affaire afin d'instruire l'opposition formée.


ABB and Løgstør had already agreed in their meeting on 13 November 1992 to hire the then managing director of Powerpipe and share the cost of employing him as a 'consultant` operating out of ABB's lobbying office in Brussels (ABB's original idea had been to make him vice-president of ABB Motors in Spain: Appendix 27.) It is clear that this arrangement was directly aimed at Powerpipe:

ABB et Løgstør avaient déjà convenu, au cours de leur rencontre du 13 novembre 1992, d'engager le directeur général de Powerpipe et de se partager le coût de son embauche en tant que «consultant» attaché au bureau de lobbying d'ABB à Bruxelles (ABB avait pensé au départ le nommer vice-président d'ABB Motors en Espagne: annexe 27). Cet arrangement, de toute évidence, visait directement Powerpipe:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president-in-office has already spoken about' ->

Date index: 2023-03-29
w