Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president-elect robert ballard » (Anglais → Français) :

Witnesses: From the Canadian Association of Insurance and Financial Advisors: David Thibaudeau, President; Robert Fleischacker, Chairman; From the Insurance Brokers Association of Canada: Mike Toole, President-Elect; Rick Frost, Chairman; Jim Ball, President-Elect; Robert Ballard, Vice-President; Mabel Sansom, Executive Director; Dan Tessier, Director, Public Affairs; From the " Association des intermédiaires en assurance d ...[+++]

Témoins : De l'Association canadienne des conseillers en assurance et en finance : David Thibaudeau, président; Robert Fleischacker, président. De la " Insurance Brokers Association of Canada " : Mike Toole, président-élu; Rick Frost, président; Jim Ball, président-élu; Robert Ballard, vice-président; Mabel Sansom, directrice exécutive; Dan Tessier, directeur, affaires publiques.


Mr. Robert Ballard, President of the Insurance Brokers Association of Canada: Mister Chairman, we would like to deal with an issue raised by the Insurance Brokers Association of Canada and the political approach recommended in the Mackay task force report.

M. Robert Ballard, président de l'Association canadienne des courtiers d'assurance du Canada:Monsieur le président, nous aimerions traiter d'un aspect soulevé par l'Association des courtiers d'assurance du Canada et de l'approche politique préconisée par le rapport du groupe de travail MacKay.


With me today is Robert Ballard, also a volunteer on the board, vice-president of the association, and a brokerage owner in Montreal.

Je suis accompagné aujourd'hui de M. Robert Ballard, également membre bénévole du conseil d'administration, vice-président de l'association et propriétaire d'une maison de courtage à Montréal.


B. whereas the Zimbabwean authorities have made it clear that they cannot end the humanitarian crisis and will not end the violent repression of their opponents; whereas there is a clear link between the humanitarian catastrophe and the crisis of governance provoked by the failure of Robert Mugabe to conduct fair and credible elections and to respect the political agreement of 15 September 2008 on the principle of forming a government of national unity with a view to ending the crisis, achieved despite the mediation attempts of President Thabo Mbeki of Sout ...[+++]

B. considérant que les autorités zimbabwéennes ont clairement indiqué qu'elles n'étaient pas en mesure de mettre un terme à la crise humanitaire ni disposées à suspendre la répression violente dont sont victimes les opposants; considérant qu'il existe clairement une corrélation entre la catastrophe humanitaire et le crise de gouvernance consécutive à l'incapacité de Robert Mugabe d'organiser des élections équitables et crédibles et de se conformer à l'accord politique du 15 septembre 2008 sur le principe d'une sortie de crise par la formation d'un gouvernement d'union nationale, accord qui a pu être obtenu malgré le faible impact des t ...[+++]


B. whereas the Zimbabwean authorities have made it clear that they cannot end the humanitarian crisis and will not end the violent repression of their opponents; whereas there is a clear link between the humanitarian catastrophe and the crisis of governance provoked by the failure by Robert Mugabe to conduct fair and credible elections and respect the political agreement of 15 September 2008 on the principle of forming a government of national unity with a view to ending the crisis, achieved despite the mediation of President Thabo Mbeki of Sout ...[+++]

B. considérant que les autorités zimbabwéennes ont clairement indiqué qu'elles n'étaient pas en mesure de mettre un terme à la crise humanitaire ni disposées à suspendre la répression violente dont sont victimes les opposants; considérant qu'il existe clairement une corrélation entre la catastrophe humanitaire et le crise de gouvernance consécutive à l'incapacité de Robert Mugabe d'organiser des élections équitables et crédibles et de se conformer à l'accord politique du 15 septembre 2008 sur le principe d'une sortie de crise par la formation d'un gouvernement d'union nationale, accord obtenu grâce à la médiation du Président sud‑afric ...[+++]


− (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in the presidential election recently held in Zimbabwe Robert Mugabe was re-elected to his country’s presidency for another five years.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cher Louis Michel, Mesdames et Messieurs les députés, l'élection présidentielle qui s'est récemment tenue au Zimbabwe a reconduit Robert Mugabe à la présidence de son pays pour cinq années supplémentaires.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Zimbabwe has always experienced periods of complexity and profound division, whether under colonialism, at the time of Ian Smith’s Unilateral Declaration of Independence in 1965 and the ensuing UN embargo, during the war of liberation from 1972 to 1978 and then, following independence, in the first democratic elections, which were won by ZANU under Robert Mugabe.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, le Zimbabwe a toujours traversé des périodes difficiles, marquées par de profondes divisions, que ce soit sous le colonialisme, à l’époque de la déclaration unilatérale d’indépendance de Ian Smith en 1965 et de l’embargo de l’ONU qui s’ensuivit, durant la guerre de libération de 1972 à 1978 ou ensuite, après l’indépendance, lors des premières élections démocratiques, remportées par la ZANU dirigée par Robert Mugabe.


Zimbabwe President Robert Mugabe sought to impose restrictions on the nationalities of election observers, particularly targeting the EU election observation mission whose Chief Observer, Pierre Schori, who was refused accreditation as an observer.

Le Président du Zimbabwe, Robert Mugabe, a tenté d'imposer des restrictions quant à la nationalités des observateurs du déroulement des élections, visant plus particulièrement la mission d'observation électorale de l'Union européenne dont le responsable, Pierre Schori, s'est vu refuser son accréditation en tant qu'observateur.


With me are Rick Frost, our chairman of the board, from Kamloops, B.C.; our president-elect, Jim Ball, from Vancouver; and our vice-president, Robert Ballard, from Montreal.

Je suis accompagné de Rick Frost, le président de notre conseil d'administration, de Kamloops en Colombie-Britannique; de notre président élu, Jim Ball, de Vancouver et de notre vice-président, Robert Ballard de Montréal.


Mr. Robert Ballard (Vice-President, Insurance Brokers Association of Canada): In Quebec, Desjardins, like the Canadian Imperial Bank of Commerce, started with much lower rates in order to develop a large market share, and now Desjardins is in the middle of the field.

M. Robert Ballard (vice-président, Association des courtiers d'assurances du Canada): Au Québec, Desjardins, comme la Banque Canadienne Impériale de Commerce, a commencé avec des taux plus bas pour aller chercher de grosses parts de marché, mais maintenant, Desjardins se retrouve au milieu du paquet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president-elect robert ballard' ->

Date index: 2023-12-28
w