Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president sheikh sharif sheikh ahmed » (Anglais → Français) :

The entry ‘Sheikh Ahmed Salim Swedan (aka Ahmed the Tall; aka Ally, Ahmed; aka Bahamad; aka Bahamad, Sheik; aka Bahamadi, Sheikh; aka Suweidan, Sheikh Ahmad Salem; aka Swedan, Sheikh; aka Swedan, Sheikh Ahmed Salem); born 9.4.1969 or 9.4.1960, Mombasa, Kenya; citizen of Kenya’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

La mention «Cheik Ahmed Salim Swedan (alias Ahmed le grand.alias ALLY, Ahmed.alias BAHAMAD.alias BAHAMAD, cheik.alias BAHAMADI, cheik.alias SUWEIDAN, cheik Ahmad Salem.alias SWEDAN, cheik.alias SWEDAN, cheik Ahmed Salem); né le 9.4.1969 ou le 9.4.1960 à Mombasa, Kenya; ressortissant kényan». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


Sheikh Ahmed Salim Swedan (aka Ahmed the Tall; aka Ally, Ahmed; aka Bahamad; aka Bahamad, Sheik; aka Bahamadi, Sheikh; aka Suweidan, Sheikh Ahmad Salem; aka Swedan, Sheikh; aka Swedan, Sheikh Ahmed Salem); born 9.4.1969 or 9.4.1960, Mombasa, Kenya; citizen of Kenya

Cheik Ahmed Salim Swedan (alias Ahmed le grand; alias ALLY, Ahmed; alias BAHAMAD; alias BAHAMAD, cheik; alias BAHAMADI, cheik; alias SUWEIDAN, cheik Ahmad Salem; alias SWEDAN, cheik; alias SWEDAN, cheik Ahmed Salem); né le 9.4.1969 ou le 9.4.1960 à Mombasa, Kenya; ressortissant kényan


2. Reaffirms its support for the TFG under the leadership of President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, and for the President's commitment to honour the principles laid down in the Djibouti Peace Agreement, including the spirit of reconciliation and the search for an inclusive political process; condemns the armed attacks against Somalia's TFG and against the UN and NGOs;

2. réaffirme son soutien au GFT, placé sous la direction du président Cheikh Sharif Cheikh Ahmed, ainsi qu'à la volonté exprimée par le président de respecter les principes définis dans l'accord de paix de Djibouti, notamment la promotion d'un esprit de réconciliation et la recherche d'un processus politique ouvert à toutes les parties en présence; condamne les attaques armées perpétrées contre le GFT et contre les Nations unies et les ONG;


2. Reaffirms its support for the TFG under the leadership of President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, and for the President’s commitment to honour the principles laid down in the Djibouti Peace Agreement, including the spirit of reconciliation and the search for an inclusive political process; condemns the armed attacks against Somalia’s TFG and against the UN and NGOs;

2. réaffirme son soutien au GFT, placé sous la direction du président Cheikh Sharif Cheikh Ahmed, ainsi qu'à la volonté exprimée par le président de respecter les principes définis dans l'accord de paix de Djibouti, notamment la promotion d'un esprit de réconciliation et la recherche d'un processus politique ouvert à toutes les parties en présence; condamne les attaques armées perpétrées contre le GFT et contre les Nations unies et les ONG;


2. Reaffirms its support for the TFG under the leadership of President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed and the President’s commitments to honour the principles laid down in the Djibouti Peace Agreement, including the spirit of reconciliation and the search for an inclusive political process; condemns the armed attacks against the TFG and against the UN and NGOs;

2. réaffirme son soutien au GFT, placé sous la direction du président Cheikh Sharif Cheikh Ahmed, ainsi qu'à la volonté exprimée par le président de respecter les principes définis dans l'accord de paix de Djibouti, notamment la promotion d'un esprit de réconciliation et la recherche d'un processus politique ouvert à toutes les parties en présence; condamne les attaques armées perpétrées contre le GFT et contre les Nations unies et les ONG;


5. Calls on the Transitional Federal Government, led by President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, to continue its efforts to improve the living conditions of the population, particularly as regards security and the delivery of basic services;

5. invite le gouvernement fédéral de transition, placé sous la direction du président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, à poursuivre ses efforts en vue d'améliorer les conditions de vie de la population, en particulier dans le domaine de la sécurité et de la fourniture des services de base;


Sheikh Aweys does not recognise the UN-backed Somali Government with which Sheikh Sharif Ahmed, the first leader of the Council of Islamic Courts and viewed as being a relative moderate, signed a peace treaty after assuming power in Mogadishu.

Cheikh Aweys ne reconnaît pas le gouvernement somalien soutenu par les Nations unies, gouvernement avec lequel Cheikh Sharif Ahmed, le premier dirigeant du Conseil suprême des tribunaux islamiques et un homme considéré comme plutôt modéré, avait signé un traité de paix après avoir pris le pouvoir à Mogadiscio.


The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, I wish to draw to your attention the presence in the gallery of Sheikh Ali Sbayti, the Imam of Montreal's Muslim community centre and representative of the Ahlul-Bayt centre in Ottawa; Sayed Nabil Abbas, representative of the Islamic Shiite Supreme Council in Canada; Faraj Naklah, president of the Canadian Palestinian Foundation of Québec; Sheikh Said Fawaz, representative of the Muslim World League; and Dr. Bashar El-Solh, president of the Canadian Muslim Forum (Sunni).

Son Honneur la Présidente intérimaire : Honorables sénateurs, je tiens à signaler la présence à la tribune du Sheik Ali Sbayti, imam du Centre communautaire musulman de Montréal, représentant du Centre Ahlul-Bayt à Ottawa, de Sayyed Nabil Abbas, représentant du Conseil suprême musulman chiite au Canada, de M. Faraj Naklah, président de la Fondation canado-palestinienne du Québec, du Sheik Said Fawaz, représentant de la Ligue islami ...[+++]


The European Union warmly welcomes the Declaration issued jointly in Aden on 5 January 2006 by President Abdullahi Yusuf Ahmed of the Somali Republic and the Speaker of the Transitional Federal Parliament of Somalia, Sharif Hassan Sheikh Aden, and commends President Ali Abdalla Salah of the Republic of Yemen for his facilitation of their discussions.

L'Union européenne se félicite vivement de la déclaration publiée conjointement à Aden le 5 janvier 2006 par le président de la République de Somalie, M. Abdullahi Yusuf Ahmed, et le président du Parlement fédéral transitoire, M. Sharif Hassan Sheikh Aden, et félicite le président de la République du Yémen, M. Ali Abdalla Salah, pour avoir facilité leurs discussions.


Both sides agreed that the Sixth meeting of the Joint Council will be held in the European Union in the first half of 1995. ----- ANNEX HEADS OF DELEGATION GULF STATES: Kingdom of Prince Saud AL FAISAL Minister for Foreign Affairs Saudi Arabia Kuwait Sheikh Sabah AL SABAH Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs Bahrain Sheikh Mohammed BIN MOUBARAK Minister for Foreign Affairs Qatar Sheikh Ahmed BIN JARBAR AL-THANI Mi ...[+++]

Les deux parties sont convenues que la 6ème réunion du Conseil conjoint aurait lieu dans l'Union européenne pendant le premier semestre de 1995. ANNEXE CHEFS DE DELEGATION ETATS DU GOLFE : Royaume d'Arabie saoudite Prince Saud AL FAISAL Ministre des Affaires étrangères Koweït Cheikh Sabah AL SABAH Premier ministre adjoint et Ministre des Affaires étrangères Bahreïn Cheikh Mohammed BIN MOUBARAK Ministre des Affaires étrangères Qatar Cheikh Ahmed BIN JARBA ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president sheikh sharif sheikh ahmed' ->

Date index: 2024-10-05
w