Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
International Seminar on the City of Al-Quds Al-Sharif
Mazar-i-Sharif

Vertaling van "sharif " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Haram al-Sharif/Temple Mount | Temple Mount/al-Haram al-Sharif | Temple Mount/Haram al-Sharif

Al-Haram al-Charif | Esplanade des mosquées | Mont du temple




Special Declaration on the Cause of Palestine, Al-Quds Al-Sharif and the Arab-Israeli Conflict

Déclaration spéciale sur la cause de la Palestine et d'Al-Qods Al-Sharif et le conflit arabo-israélien


International Seminar on the City of Al-Quds Al-Sharif

Séminaire international sur Al Qods Al Charif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al-Sharif, Sa'd; born c. 1969, Saudi Arabia; brother-in-law and close associate of Usama Bin Laden; said to be head of Usama Bin Laden's financial organisation.

Al-Sharif, Sa'd. Né vers 1969 en Arabie Saoudite. Beau-frère et proche associé d'Oussama ben Laden. Serait responsable de l'organisation financière d'Oussama ben Laden


Sharif, Mohammad (Deputy Minister of Interior Affairs)

Sharif, Mohammad (ministre adjoint des affaires intérieures)


Other information: (a) In detention in Italy as at April 2009; (b) Father’s name is Mohamed Sharif; (c) Mother’s name is Fatima.

Renseignements complémentaires: a) en avril 2009, était détenu en Italie; b) nom de son père: Mohamed Sharif; c) nom de sa mère: Fatima.


The entry ‘Sa’d Abdullah Hussein Al-Sharif.

La mention «Sa’d Abdullah Hussein Al-Sharif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Other information: (a) In detention in Italy until 27.4.2012; (b) Father’s name is Mohamed Sharif; (c) Mother’s name is Fatima.

Renseignements complémentaires: a) en détention en Italie jusqu’au 27.4.2012; b) nom de son père: Mohamed Sharif; c) nom de sa mère: Fatima.


E. whereas on 22 June 2011, Abdulhadi-al-Khawaja, founder of the BCHR and regional coordinator of Front Line Defenders, who has Danish nationality, and Ibrahim Sharif, Secretary General of the National Democratic Action Society, were sentenced to life in prison by a special military court; whereas the legal process came to a conclusion after 3 years of appeals and the sentences were upheld;

E. considérant que le 22 juin 2011, Abdulhadi al-Khawaja, fondateur du BCHR et coordonnateur régional de Front Line Defenders, qui a la nationalité danoise, et Ibrahim Sharif, secrétaire général de la National Democratic Action Society, ont été condamnés à la réclusion à perpétuité par un tribunal militaire spécial; considérant que la procédure judiciaire a pris fin à l'issue de trois années de recours et que les peines ont été maintenues;


2. Calls for the immediate and unconditional release of all prisoners of conscience, political activists, journalists, human rights defenders and peaceful protesters, including Nabeel Rajab, Abdulhadi Al-Khawaja, Ibrahim Sharif, Naji Fateel, and Zainab Al-Khawaja;

2. demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers de conscience, les militants politiques, les journalistes, les défenseurs des droits de l'homme et les manifestants pacifiques, dont Nabeel Rajab, Abdulhadi al-Khawaja, Ibrahim Sharif, Naji Fateel, et Zainab al-Khawaja;


H. whereas allegations exist that members of the US forces have been involved in a massacre in the Mazar-I-Sharif region, having regard to investigations by the United Nations in the Mazar-I-Sharif region and deploring the fact that there is no public information about the content of the report; concerned that witnesses of this massacre were killed and tortured,

H. considérant que des allégations font état de l'implication de membres des forces américaines dans un massacre dans la région de Mazar-I-Sharif, considérant les investigations des Nations unies dans la région de Mazar-I-Sharif, déplorant que le public ne soit pas informé du contenu du rapport et craignant que les témoins de ce massacre aient été tués et torturés,


J. deeply concerned at the widespread violations of international humanitarian and human rights law committed by Afghan groups and at the allegations that members of the US forces have been involved in a massacre in the Mazar-I-Sharif region; taking note of the investigations of the UN in the Mazar-I-Sharif region and deploring the fact that there is no public information on the content of the report; convinced that, following more than two decades of war and violence, it is important that allegations of human rights violations and war crimes are investigated as quickly as possible and those responsible punished,

J. vivement préoccupé par les fréquentes violations du droit international dans les domaines humanitaire et des droits de l'homme par des groupes afghans et par les allégations faisant état de l'implication des forces américaines dans un massacre perpétré dans la région de Mazar-e-Charif; prenant acte des enquêtes des Nations unies dans cette région et déplorant qu'il n'existe aucune information publique quant au contenu du rapport; convaincu qu'à l'issue de plus de deux décennies de guerre et de violence, il est important que les allégations de violations des droits de l'homme et de crimes de guerre fassent l'objet d'une enquête dans ...[+++]


K. deeply concerned at the widespread violations of international humanitarian and human rights law committed by Afghan groups and at the allegations that members of the US forces have been involved in a massacre in the Mazar-I-Sharif region; taking note of the investigations of the UN in the Mazar-I-Sharif region and deploring the fact that there is no public information on the content of the report; convinced that, following more than two decades of war and violence, it is important that allegations of human rights violations and war crimes are investigated as quickly as possible and those responsible punished,

K. vivement préoccupé par les fréquentes violations du droit international dans les domaines humanitaire et des droits de l'homme par des groupes afghans et par les allégations faisant état de l'implication des forces américaines dans un massacre perpétré dans la région de Mazar-e-Charif; prenant acte des enquêtes des Nations unies dans la région de Mazar-e-Charif et déplorant qu'il n'existe aucune information publique quant au contenu du rapport; convaincu qu'à l'issue de plus de deux décennies de guerre et de violence, il est important que les allégations de violations des droits de l'homme et de crimes de guerre fassent l'objet d'u ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : haram al-sharif temple mount     mazar-i-sharif     temple mount haram al-sharif     temple mount al-haram al-sharif     sharif     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sharif' ->

Date index: 2024-07-17
w