Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president prodi took " (Engels → Frans) :

President Prodi took this opportunity to reaffirm the European Commission's complete rejection of all acts of terrorism regardless of the alleged motives and whoever the perpetrators.

À cette l'occasion, il a réaffirmé que la Commission européenne condamnait fermement tout acte terroriste quels qu'en soient les motifs allégués et les auteurs.


– (DE) Mr President, it is being stated that President Prodi took a position in a press conference yesterday on Commissioner Verheugen's behaviour in the Commission.

- (DE) Monsieur le Président, selon certaines informations, le président de la Commission Prodi a pris position hier au cour de sa conférence de presse sur l'attitude du commissaire Verheugen au sein de la Commission.


– (DE) Mr President, it is being stated that President Prodi took a position in a press conference yesterday on Commissioner Verheugen's behaviour in the Commission.

- (DE) Monsieur le Président, selon certaines informations, le président de la Commission Prodi a pris position hier au cour de sa conférence de presse sur l'attitude du commissaire Verheugen au sein de la Commission.


President Prodi took note with great interest of the positions expressed by Colonel Gadaffi.

Le Président Prodi a pris note avec grand intérêt des positions exprimées par le Colonel Kadhafi.


In May 2003 the GAERC took note of 'the political initiative taken by President Prodi in his letter of 3 April 2003 to allocate substantial EDF resources to that effect', and of the "Commission's Communication on the establishment of a Water Fund, which should play the role of a catalyst and be an instrument to attract other sources of financing".

En mai 2003, le Conseil Affaires générales et relations extérieures a pris note, d'une part, de la lettre du 3 avril 2003 du président Prodi, dans laquelle celui-ci suggérait d'allouer à cette fin d'importantes ressources du FED et, d'autre part, de la communication de la Commission relative à la création d'une Facilité européenne pour l'eau ayant pour vocation de servir de catalyseur et de levier pour attirer d'autres sources de financement.


A. whereas Commission President Prodi took office with the ambition of transforming the European Commission into an efficient and transparent public service conscious of its responsibilities and, in the process, of combating mismanagement, fraud and corruption at all levels,

A. considérant que le Président de la Commission Prodi s'est engagé à faire de celle-ci une institution de service public efficace, responsable et transparente et à lutter contre la mauvaise gestion, la fraude et la corruption à tous les niveaux,


On 14 August, on behalf of the Socialist Group, I expressed our solidarity and the need for the Commission to act, and please allow me to mention the fact that President Prodi and the Commissioners not only put their boots on and walked around in the mud, but that, furthermore, Mr Prodi accepted the invitation from Chancellor Schröder, who took action from the outset to hold that extraordinary Berlin Summit, which I believe was a strong sign of will and action.

Le 14 août, j'ai exprimé, au nom du groupe socialiste, notre solidarité et la nécessité d'une intervention de la part de la Commission. Permettez-moi de mentionner le fait que non seulement le président Prodi et les commissaires ont chaussé leurs bottes et marché dans la boue, mais le président Prodi a également accepté l'invitation du chancelier Schröder, qui s'est investi dès les premiers moments, à organiser le sommet extraordinaire de Berlin qui, je le crois, a été un signe fort de volonté et d'action.


On 14 August, on behalf of the Socialist Group, I expressed our solidarity and the need for the Commission to act, and please allow me to mention the fact that President Prodi and the Commissioners not only put their boots on and walked around in the mud, but that, furthermore, Mr Prodi accepted the invitation from Chancellor Schröder, who took action from the outset to hold that extraordinary Berlin Summit, which I believe was a strong sign of will and action.

Le 14 août, j'ai exprimé, au nom du groupe socialiste, notre solidarité et la nécessité d'une intervention de la part de la Commission. Permettez-moi de mentionner le fait que non seulement le président Prodi et les commissaires ont chaussé leurs bottes et marché dans la boue, mais le président Prodi a également accepté l'invitation du chancelier Schröder, qui s'est investi dès les premiers moments, à organiser le sommet extraordinaire de Berlin qui, je le crois, a été un signe fort de volonté et d'action.


In Geneva, President Prodi intends to address more particularly intellectual property issues which have raised the interest of the broader public, such as the protection of the traditional knowledge and genetic resources, the follow up of the recent WIPO Diplomatic Conference on the Protection of Audiovisual Performances that took place in last December in Geneva and the reform of the Patent Cooperation Treaty which will have a direct impact on the proposed Community Patent.

À Genève, le président Prodi entend aborder plus particulièrement les questions relatives à la propriété intellectuelle qui ont suscité l'intérêt du grand public, telles que la protection des connaissances traditionnelles et des ressources génétiques, le suivi de la Conférence diplomatique récente de l'OMPI sur la protection des prestations audiovisuelles, qui s'est tenue en décembre dernier à Genève, et la réforme du Traité de coopération en matière de brevets, qui aura des conséquences directes sur le Brevet communautaire proposé.


The opening ceremony took place in the presence of some 550 people, with contributions by Jean Kahn, Chair of the Centre; Thomas Klestil, President of Austria; Romano Prodi, President of the European Commission; Nicole Fontaine, President of the European Parliament; and Maria de Belén Roseira, Portuguese Minister for Equal Opportunities, representing the Portuguese Presidency of the Union.

La cérémonie d'ouverture s'est déroulée en présence de quelque 550 personnes, avec les interventions des Présidents: de l'Observatoire, Jean Kahn, de l'Autriche, Thomas Klestil, de la Commission européenne, Romano Prodi, du Parlement européen, Nicole Fontaine, et de Maria de Belén Roseira ministre portugaise pour l'égalité des chances représentant la Présidence de l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president prodi took' ->

Date index: 2021-09-06
w