Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president mbeke has achieved nothing tangible " (Engels → Frans) :

South Africa should be at the forefront of international efforts to pressure the Mugabe regime into making democratic concessions, but I am afraid quiet diplomacy by President Mbeke has achieved nothing tangible.

L’Afrique du Sud doit être en première ligne des efforts internationaux visant à faire pression sur le régime Mugabe pour qu’il fasse des concessions démocratiques, mais la diplomatie discrète du président Mbeki n’a pas donné de résultats tangibles.


South Africa should be at the forefront of international efforts to pressure the Mugabe regime into making democratic concessions, but I am afraid quiet diplomacy by President Mbeke has achieved nothing tangible.

L’Afrique du Sud doit être en première ligne des efforts internationaux visant à faire pression sur le régime Mugabe pour qu’il fasse des concessions démocratiques, mais la diplomatie discrète du président Mbeki n’a pas donné de résultats tangibles.


Unfortunately, President Mbeki has achieved nothing with his years of quiet diplomacy.

Malheureusement, le bilan des années de diplomatie discrète du président Mbeki est plus que mitigé.


Thanks to considerable efforts of the past Presidencies of the Council, tangible results have been achieved.

Grâce aux efforts considérables consentis par les dernières présidences du Conseil, des résultats tangibles ont pu être obtenus.


Going it alone is no longer an option, as this pushes energy prices up, jeopardises supply security and does nothing to get us closer to the low-carbon society we are aiming to achieve", added Mr Buffetaut, President of the EESC's Section for Transport, Energy, Infrastructure and the Information Society.

Personne ne peut plus envisager de faire cavalier seul, car une telle attitude fait monter les prix de l'énergie, compromet la sécurité des approvisionnements et ne contribue en rien à nous rapprocher de l'objectif que nous voulons réaliser, qui est la société à faibles émissions de carbone", a ajouté Stéphane Buffetaut, le président de la section spécialisé "Transports, énergie, infrastructures, société de l'information" du CESE.


Vice-President of the European Investment Bank Philippe de Fontaine-Vive declared that “In these times of change for the Mediterranean region, nothing is more important than the ability to create jobs and growth and this can be achieved in part by leveraging the area’s maritime potential.

Philippe de Fontaine Vive, vice-président de la Banque européenne d’investissement, a commenté l’initiative en ces termes : « En cette période de mutations pour la région méditerranéenne, rien n’est plus important que la capacité à créer des emplois et de la croissance, une capacité qui passe notamment par l’exploitation du potentiel maritime de la région.


Finally, Mr President, despite the suspicion and the constant doubt as to whether these summits can achieve concrete results, I believe that the Madrid Summit has achieved complete, tangible and thorough results and that it represents a very reasonable balance between what is desirable and what is possible, between pragmatism and idealism.

Enfin, Monsieur le Président, malgré le fait que l'on doute ou que l'on se demande toujours si ces sommets peuvent apporter des résultats concrets, je crois que le Sommet de Madrid a donné des résultats complets, tangibles, sonnants et trébuchants et qu'il représente un équilibre très raisonnable entre les souhaits et les possibilités, entre le pragmatisme et l'utopie.


In this regard, we have a responsibility towards the whole of Africa. In recent times, Africa has raised hopes and has received offers of help, but nothing tangible has yet been achieved. In recent years in Africa, we have not seen a shift from totalitarian regimes to democracy, but quite the contrary – a shift from democracy to totalitarian regimes.

Nous avons en ce sens une responsabilité envers l'Afrique toute entière, l'Afrique vers laquelle les espoirs se sont tournés ces derniers temps, à laquelle des offres ont été faites, mais où rien de concret n'a encore été réalisé ; l'Afrique où ces dernières années la transition ne s'est pas faite des régimes totalitaires vers la démocratie mais de la démocratie vers des régimes totalitaires ; l'Afrique qui est pour nous un élément de confrontation inquiétant.


Having set the matters of health and safety at the top of its social policy agenda, the Commission is pleased with the successful outcome obtained on a particulary sensitive and difficult issue, where many misconceptions and suspicions were found to exist ; but for the will of the three successive presidencies that handled this dossier, the full cooperatlion of the Member States, the efforts of the Social partners, and the guidance of the Parliament, little or nothing would have been achieved.

Ayant inscrit les questions de santé et de sécurité en tête de son programme de politique sociale, la Commission se réjouit du succès remporté sur une question particulièrement sensible et ardue, à propos de laquelle les suspicions et les malentendus se sont révélés nombreux. Mais, sans la détermination des trois présidences qui ont traité successivement ce dossier, sans la collaboration totale des Etats membres, sans les efforts des partenaires sociaux et sans les conseils du Parlement, rien ou ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president mbeke has achieved nothing tangible' ->

Date index: 2023-04-12
w