Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president lukashenko visited moscow » (Anglais → Français) :

Vice-President Maroš Šefčovič visits Moscow, announces hosting of gas trilateral in Brussels // Brussels, 25 November 2016

Le vice-président Maroš Šefčovič se rend à Moscou et annonce l'organisation d'une réunion trilatérale sur le gaz à Bruxelles // Bruxelles, le 25 novembre 2016


Recently, President Lukashenko visited Moscow and signed very important agreements with President Medvedev.

Récemment, le président Loukachenko s’est rendu à Moscou et a signé des accords très importants avec le président Medvedev.


Today, European Commission Vice-President for Energy Union Maroš Šefčovič on a working visit in Moscow, Russia, has discussed topics related to energy policy.

M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne chargé de l'union de l'énergie était aujourd'hui en visite officielle à Moscou, en Russie, pour discuter de sujets de politique énergétique.


First of all, the danger remains of President Lukashenko’s regime in Belarus simply continuing to vacillate between Moscow and Brussels, or between feigned integration with Russia and feigned rapprochement with the European Union.

Tout d’abord, le risque persiste de voir le régime bélarussien du président Loukachenko continuer d’hésiter entre Moscou et Bruxelles, ou entre un semblant d’intégration avec la Russie et un semblant de rapprochement avec l’Union européenne.


Javier Solana, EU High Representative for the CFSP, visited Belarus on 19 February 2009, where he met President Lukashenko and Foreign Minister Martynov, as well as opposition leaders and representatives of civil society.

Javier Solana, Haut représentant de l'UE pour la PESC, s'est rendu au Belarus le 19 février 2009, où il a rencontré le président Lukashenko et le ministre des affaires étrangères, M. Martynov, ainsi que des dirigeants de l'opposition et des représentants de la société civile.


14. Is concerned about reports that at their meeting in Moscow on 22 December 2008 the Presidents of Belarus and Russia discussed the entire range of military-political agreements on strengthening cooperation between the Belarusian and Russian armed forces, and especially the agreement on the single air-defence system which, according to President Lukashenko, will be ready to sign in late January;

14. s'inquiète des informations selon lesquelles, au cours de leur rencontre à Moscou, le 22 décembre 2008, les présidents du Belarus et de la Russie ont examiné toute une série d'accords militaro‑politiques sur le renforcement de la coopération entre les forces armées bélarussienne et russe, plus particulièrement sur l'accord concernant le système unique de défense aérienne, qui, selon le président Loukachenko, sera prêt pour la signature à la fin du mois de janvier;


President Barroso visits Moscow for talks with President Putin ahead of May 10 EU-Russia Summit

Le Président Barroso se rend à Moscou pour y rencontrer le Président Poutine en vue du Sommet UE-Russie du 10 mai


4. Regrets the timid reaction of concern by the EU Presidency and the Commission at the Moscow and Saint Petersburg events; deplores the reticent attitude of those European Heads of State, who, while visiting Moscow, failed to address human rights issues with their Russian counterpart;

4. déplore que la Présidence et la Commission de l'UE aient témoigné aussi timidement de leur inquiétude face aux événements qui se sont déroulés à Moscou et à Saint-Pétersbourg; déplore l'attitude des chefs de gouvernement européens qui, en visite récemment à Moscou, n'ont pas abordé la question des droits de l'homme avec leur homologue russe;


Jacques Delors, President of the EC Commission, is to visit Moscow at the end of May on an official working visit at the invitation of Boris Yeltsin, President of the Russian Federation.

A l'invitation du Président de la Fédération de Russie, Boris N. Eltsine, le Président de la Commission des Communautés européennes, Jacques Delors, se rendra à Moscou fin mai prochain pour une visite officielle de travail.


The Troika, headed by Mr Alain Juppé, President of the Council, and including Mr Van den Broek, Member of the Commission, will be visiting Moscow on Thursday, 9 March.

La Troïka présidée par le Président du Conseil, M. Alain JUPPE, et comprenant le Commissaire van den Broek, se rendra à Moscou le jeudi 9 mars prochain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president lukashenko visited moscow' ->

Date index: 2023-10-09
w