Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president buzek’s important » (Anglais → Français) :

May I remind you of President Buzek’s important speech to the European Council on 27 October, which served to underline the enhanced role of the European Parliament, including in budgetary matters, that is laid down in the Treaty of Lisbon, a role that I have also had the opportunity to draw attention to, by supporting your President’s speech before the 27 Heads of State or Government.

Permettez-moi de rappeler l’importante intervention du Président Buzek devant le Conseil européen du 27 octobre, qui a permis de souligner le rôle renforcé du Parlement européen dans le traité de Lisbonne, y compris en matière budgétaire, rôle que j’ai eu également l’opportunité de rappeler, en appuyant devant les 27 chefs d’État et de gouvernement l’intervention de votre Président.


Jerzy Buzek, the President of the European Parliament added: "Religious communities are of paramount importance for the social fabric in EU countries.

Jerzy Buzek, président du Parlement européen, a quant à lui ajouté: «Les communautés religieuses sont extrêmement importantes pour le tissu social dans les pays de l'Union.


– (FR) Mr President, Mr Zapatero, Mr Buzek, ladies and gentlemen, in this period of crisis, trade policy occupies an ever more important place in public debate, as Europeans are increasingly finding that the trade strategy introduced at Union level has a direct impact on growth and employment.

- Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, Monsieur le Président du Parlement, chers collègues, en cette période de crise, la politique commerciale occupe une place croissante dans le débat public, car il apparaît de plus en plus aux Européens que la stratégie commerciale mise en œuvre au niveau de l’Union a un impact direct sur la croissance et sur l’emploi.


Having said this, with regard to the importance of the new Member Sates, I think you have already made their importance clear by the election of Mr Buzek as President of the European Parliament: someone coming from a new Member State, someone who has given so much for the reunification of Europe.

Cela étant dit, en ce qui concerne l’importance des nouveaux États membres, je pense que vous l’avez déjà soulignée via l’élection de M. Buzek au poste de Président du Parlement européen: il s’agit d’une personne originaire d’un nouvel État membre, d’une personne qui a beaucoup donné pour la réunification de l’Europe.


I congratulate Jerzy Buzek on his election as President of the European Parliament, along with all of the Vice-Presidents elected yesterday, and I wish you all much success in your important work and in the fulfilment of all the ideas with which you commence your work in the European Parliament.

Je félicite également Jerzy Buzek d’avoir été élu en tant que président du Parlement européen, ainsi que tous les vice-présidents élus hier. Je vous souhaite d’accomplir votre important travail avec succès et d’être en mesure de réaliser les idées qui vous habitent au commencement de votre mandat au Parlement européen.


Mr Buzek mentioned what in fact is the most important of the Finnish Presidency’s priorities: innovation policy.

M. Buzek a évoqué ce qui est en réalité la priorité la plus importante de la présidence finlandaise: la politique en matière d’innovation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president buzek’s important' ->

Date index: 2021-04-04
w