Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president bush sometimes wants " (Engels → Frans) :

President Bush sometimes wants to play the cowboy at international level, but risks turning his own peacekeepers into outlaws in the process.

Le président Bush veut parfois jouer au cow-boy sur la scène internationale, mais prend également le risque de voir ses propres agents de la paix commettre des illégalités.


President Bush sometimes wants to play the cowboy at international level, but risks turning his own peacekeepers into outlaws in the process.

Le président Bush veut parfois jouer au cow-boy sur la scène internationale, mais prend également le risque de voir ses propres agents de la paix commettre des illégalités.


President Bush, who wants war now, flatly rejected the deadline of March 28.

Le président Bush, qui veut faire la guerre maintenant, a en effet rejeté catégoriquement la date butoir du 28 mars.


Does President Bush simply want to attack a handy target?

Est-ce que le président Bush veut simplement attaquer une cible facile?


Mrs. Elsie Wayne: Dr. Calder, if we are to play a role in a war with Iraq—and when you listen to the news, it seems President Bush really wants to go to war with Iraq—what role can we play when, as I've stated before, we don't have the helicopters we need, we don't have the ships we need, and we don't have the necessary number of men and women in uniform?

Mme Elsie Wayne: Monsieur Calder, si nous devons jouer un rôle dans la guerre avec l'Irak—et quand on écoute les nouvelles, il semble bien que le président Bush veut déclarer à guerre à l'Irak—quel rôle pouvons-nous jouer quand, comme je l'ai déjà dit, nous n'avons pas les hélicoptères dont nous avons besoin, ni les navires dont nous avons besoin, et nous n'avons pas assez d'hommes et de femmes en uniforme?


I can understand why George Bush and big pharma in the United States are embarrassed by the availability of lower priced Canadian drugs, but I cannot understand why the Minister of Health is so eager, particularly after President Bush's visit, to alleviate their anxiety by appearing to want to get rid of the Internet pharmacy industry no matter what the cost.

Je comprends que George Bush et les grandes sociétés pharmaceutiques aux États-Unis soient embarrassés par la disponibilité de médicaments canadiens moins coûteux, mais je n'arrive pas à comprendre pourquoi le ministre de la Santé souhaite si vivement, particulièrement après la visite du président Bush, apaiser leur anxiété en donnant l'impression qu'il veut éliminer le secteur de la vente de médicaments par Internet, indépendamment du coût de cette mesure.


From Kyoto to Guantanamo Bay by way of the International Criminal Court, there are problems that we must – and will – raise with our American friends, but we want to be fair too; we want to give President Bush a chance to mend the relationship in his second term of office.

De Kyoto à Guantanamo Bay en passant par la Cour pénale internationale, il y a des problèmes que nous devons soulever - et nous le ferons - avec nos amis américains mais nous voulons être justes également; nous voulons donner au président Bush une chance de sauver la relation au cours de son second mandat.


No doubt some Liberal prime minister will one day want thanks for wanting to get to the bottom of how we helped to weaponize space, but it strikes me that both the Prime Minister and President Bush both have trouble being wholesome when it comes to the question of weapons.

Un premier ministre libéral va sans aucun doute un beau jour vouloir qu'on le remercie d'avoir voulu aller au fond des choses quant à savoir comment nous avons aidé à l'arsenalisation de l'espace, mais il me semble que le premier ministre et le président Bush ont beaucoup de mal à tout nous dire au sujet des armes.


Do President Bush and Tony Blair really want to eradicate Islamicism or, on the contrary, did they want to promote it and establish it in Iraq?

Est-ce que le président Bush et Tony Blair souhaitaient vraiment éradiquer l’islamisme ou, au contraire, ne souhaitaient-ils pas le favoriser et l’installer en Irak?


Our PSE Group stresses that it should be the Palestinian people who decide on their leadership, and not President Bush, but we deeply regret that hundreds of Europeans who wanted to support the peace process were denied access to Israel, and we continue to call for a political dialogue involving two states, Israel and the Palestine, which are both safe and both democratic.

Notre groupe parlementaire PSE souligne que c'est la population palestinienne et non le président Bush qui doit décider de son leadership, mais nous regrettons au plus haut point que des centaines d’Européens qui souhaitaient soutenir le processus de paix se soient vus refuser l'accès à Israël et nous continuons à insister sur un dialogue politique en vue de la constitution de deux états, Israël et la Palestine, tous deux sûrs et démocratiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president bush sometimes wants' ->

Date index: 2020-12-21
w