Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president bashar al-assad announced " (Engels → Frans) :

C. whereas neither the international coalition nor the Russians are planning to deploy their ground forces; and whereas it is necessary to strengthen President Bashar al-Assad’s army, which is the only one with ground forces at the ready;

C. considérant que ni la coalition internationale ni encore moins les Russes n'ont l'intention d'engager leurs forces terrestres et qu'il faut donc renforcer l'armée du président Bachar el-Assad, qui est le seul à disposer de troupes au sol;


The General Court confirms the entry of Ms Bushra al-Assad, sister of the Syrian President Bashar al-Assad, on the list of persons subject to restrictive measures taken against Syria

Le Tribunal confirme l’inscription de Mme Bouchra Al Assad, sœur du président syrien Bashar Al Assad, sur la liste des personnes visées par les mesures restrictives à l’encontre de la Syrie


I. whereas on June 20 President Bashar al-Assad announced a roadmap for reform calling for a rewrite of Syria’s constitution and the drafting of a new election law,

I. considérant que, le 20 juin, le président Bachar Al-Assad a annoncé l'élaboration d'une feuille de route de réforme demandant la réécriture de la constitution syrienne et l'élaboration d'une nouvelle loi électorale,


I. whereas the first round of the Geneva II talks, mediated by UN-Arab League Joint Representative Lakhdar Brahimi, took place in a tense atmosphere, focusing on the question of political transition and the role of President Bashar al-Assad in this process; whereas a certain level of agreement was reported on local ceasefires to allow access for humanitarian workers, while no tangible progress was reached concerning the besieged city of Homs; whereas a new round of discussions has been announced for 10 February 201 ...[+++]

I. considérant que le premier cycle de pourparlers de Genève II, sous la médiation du représentant spécial conjoint des Nations Unies et de la Ligue des États arabes, Lakhdar Brahimi, s'est déroulé dans une ambiance tendue, focalisée sur la question de la transition politique et sur le rôle à réserver dans ce processus au président Bachar Al-Assad; qu'un certain degré d'accord aurait été constaté sur des cessez-le-feu à l'échelon local afin de laisser l'accès au personnel humanitaire, tandis qu'aucun progrès notable n'était enregistré au sujet de la ville assiégée de Homs; qu'un nouveau cycle de discussi ...[+++]


They begun with peaceful protest, but were met with violence by President Bashar al-Assad's regime.

Ils ont d'abord manifesté pacifiquement, mais se sont heurtés à la violence du régime du président Bachar al-Assad.


Some hon. members: No. Mr. Speaker, the people of Syria, through their protests, have been asking for democracy and an end to the rule of President Bashar al-Assad.

Monsieur le Président, le peuple syrien est descendu dans les rues pour réclamer la démocratie et mettre fin au règne du président Bashar al-Assad.


According to the UN High Commissioner for Human Rights, President Bashar al-Assad has ordered the military to put down the protesters.

Selon le haut commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, le président Bashar al-Assad a ordonné à l'armée d'attaquer les manifestants.


2. Expresses its solidarity with the people of Syria; welcomes their aspirations for democratic change; notes and acknowledges the loss of Bashar al-Assad's legitimacy in the eyes of the Syrian people, by choosing a path of repression instead of fulfilling its own promises and commitments on broad reforms, and calls on the Syrian President President Bashar al-Assad to step aside immediately;

2. exprime sa solidarité avec le peuple syrien; salue ses aspirations au changement démocratique; observe et reconnaît que Bachar al-Assad a perdu toute crédibilité aux yeux du peuple syrien, en optant pour la répression plutôt que d'honorer ses propres promesses et engagements en s'engageant dans de larges réformes, et invite dès lors le président syrien Bachar al-Assad à se retirer sur-le-champ;


President Bashar al-Assad announced last Saturday that his troops would be withdrawn from Lebanon in two phases. This came in response to demands by France and the United States in particular, but also reflected the pressure of international opinion and that of the Lebanese people.

Le Président Bachar el-Assad a annoncé samedi dernier, à la demande notamment de la France et des États-Unis, mais en réalité sous la pression de l’opinion internationale et du peuple libanais, le retrait en deux étapes de ses troupes du Liban. C’est un premier pas.


The EU noted with satisfaction the early promises of political and economic reform in Syria immediately following President Bashar Al-Assad's accession to office, but is concerned about the limited progress so far.

L'UE avait pris note avec satisfaction des promesses de réformes politiques et économiques en Syrie qui ont immédiatement suivi l'entrée en fonctions du président Bachar el-Assad, mais elle est préoccupée par les progrès limités qui ont été accomplis jusqu'à présent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president bashar al-assad announced' ->

Date index: 2023-11-20
w