Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "june 20 president bashar al-assad announced " (Engels → Frans) :

I. whereas on June 20 President Bashar al-Assad announced a roadmap for reform calling for a rewrite of Syria’s constitution and the drafting of a new election law,

I. considérant que, le 20 juin, le président Bachar Al-Assad a annoncé l'élaboration d'une feuille de route de réforme demandant la réécriture de la constitution syrienne et l'élaboration d'une nouvelle loi électorale,


E. whereas in his third address of 20 June 2011 President Bashar al-Assad said that a national dialogue would shape Syria's future; whereas, despite repeated commitments to implement political reform and change in Syria, the authorities have failed to take any credible step to fulfil them; whereas more than 800 cases of forced disappearances and 11 000 cases of arbitrary detention have already been documented by human rights organisations,

E. considérant que le président Bachar Al-Assad, dans son troisième discours du 20 juin 2011, a déclaré qu'un dialogue national allait dessiner l'avenir de la Syrie; considérant que les pouvoirs publics, malgré les promesses répétées de mettre en œuvre des réformes politiques et des changements en Syrie, se sont gardé de prendre la moindre mesure pour les accomplir; considérant que plus de 800 cas de disparitions forcées et 11 000 cas de détention arbitraire ont déjà été recensés par des or ...[+++]


E. whereas in his third address of 20 June 2011 President Bashar al-Assad said that a national dialogue would shape Syria's future; whereas, despite repeated commitments to implement political reform and change in Syria, the authorities have failed to take any credible step to fulfil them; whereas more than 800 cases of forced disappearances and 11 000 cases of arbitrary detention have already been documented by human rights organisations,

E. considérant que le président Bachar Al-Assad, dans son troisième discours du 20 juin 2011, a déclaré qu'un dialogue national allait dessiner l'avenir de la Syrie; considérant que les pouvoirs publics, malgré les promesses répétées de mettre en œuvre des réformes politiques et des changements en Syrie, se sont gardé de prendre la moindre mesure pour les accomplir; considérant que plus de 800 cas de disparitions forcées et 11 000 cas de détention arbitraire ont déjà été recensés par des org ...[+++]


J. whereas President Bashar al-Assad said in his third address of 20 June 2011 that a national dialogue would shape Syria' future; whereas despite repeated commitments to political reforms and changes in Syria, the authorities have failed to take any step to fulfil them,

J. considérant que le président Bachar El-Assad, dans son troisième discours du 20 juin 2011, a déclaré qu'un dialogue national allait dessiner l'avenir de la Syrie; considérant que les pouvoirs publics, malgré les promesses répétées de réformes politiques et de changements en Syrie, se sont gardés jusqu'à présent de prendre la moindre mesure pour les honorer,


On June 4, 2002, the Quebec Minister of Health and the President of the Quebec Federation of General Practitioners announced that they had reached agreement on arrangements for establishing the first 20 family medicine groups (FMGs).

Le 4 juin 2002, le ministre québécois de la Santé et le président de la Fédération des médecins omnipraticiens du Québec ont annoncé qu’ils en étaient arrivés à une entente sur des modalités d’établissement des 20 premiers groupes de médecine de famille (GMF).


President Bashar al-Assad announced last Saturday that his troops would be withdrawn from Lebanon in two phases. This came in response to demands by France and the United States in particular, but also reflected the pressure of international opinion and that of the Lebanese people.

Le Président Bachar el-Assad a annoncé samedi dernier, à la demande notamment de la France et des États-Unis, mais en réalité sous la pression de l’opinion internationale et du peuple libanais, le retrait en deux étapes de ses troupes du Liban. C’est un premier pas.


This measure was announced during the visit of EIB Vice-President Mr Philippe de Fontaine Vive to Algiers on 12 June 2003. In particular, he declared, "my presence in Algiers is a sign of EU solidarity towards the victims of the most violent earthquake in Algeria for 20 years.

Cette action a été annoncée à l'occasion de la visite à Alger le 12 juin de M. Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la BEI, qui a notamment déclaré : « ma présence à Alger est un signe de la solidarité de l'Union européenne envers les victimes du plus violent séisme ayant frappé l'Algérie depuis 20 ans.


The EU welcomes the intention of the Security Council, as announced by its President on 27 March, to extend the mandate of ISAF after its expiry on 20 June 2002.

L'UE se réjouit que le Conseil de sécurité ait l'intention, comme l'a annoncé son président le 27 mars, de proroger le mandat de l'ISAF au-delà du 20 juin 2002, date à laquelle il vient à expiration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'june 20 president bashar al-assad announced' ->

Date index: 2025-08-10
w