Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president barroso urged " (Engels → Frans) :

In his State of the Union address in September, Commission President Barroso urged us not to be afraid of words and ideas in the debate on the political future of Europe, but to articulate our vision clearly and boldly.

En septembre, le président de la Commission, José Manuel Barroso, a invité, dans son discours sur l’état de l’Union, à ne pas avoir peur des mots et des notions dans ce débat sur l’avenir politique de l’Europe, mais à formuler notre vision avec clarté et courage.


President Barroso stressed the importance of discipline, convergence and solidarity to create jobs and growth, while EESC President Staffan Nilsson urged the Member States and the institutions to deepen the integration process and keep in mind the costs of non-Europe.

Le président de la Commission, M. Barroso, a insisté sur l'importance que revêtent la discipline, la convergence et la solidarité pour créer de l'emploi et susciter de la croissance, tandis que le président du CESE, M. Staffan Nilsson, a exhorté les États membres et les institutions à approfondir le processus d'intégration et à garder à l'esprit le coût de la non-Europe.


V. whereas Commission President Barroso has urged the Uzbek President Islam Karimov to allow an ILO monitoring mission to the country to address the issue of any remaining child labour practices‘ ,

V. considérant que le président de la Commission, M. Barroso, a invité instamment le président ouzbek M. Islam Karimov à accepter que l'OIT effectue une mission de suivi dans le pays afin de s'attaquer aux pratiques qui subsisteraient en matière de travail des enfants ;


V. whereas Commission President Barroso has urged the Uzbek President Islam Karimov to allow an ILO monitoring mission to the country to address the issue of any remaining child labour practices' ,

V. considérant que le président de la Commission, M. Barroso, a invité instamment le président ouzbek M. Islam Karimov à accepter que l'OIT effectue une mission de suivi dans le pays afin de s'attaquer aux pratiques qui subsisteraient en matière de travail des enfants;


President Barroso urged EU Member States to ensure that the national social partners play a full role in attaining higher growth and more and better jobs: ’It is clear that the social partners support the Growth and Jobs strategy.

M. Barroso a encouragé les États membres à s’assurer que les partenaires sociaux nationaux jouent un rôle à part entière en ce qui concerne les objectifs visant une croissance plus élevée ainsi que des emplois plus nombreux et de meilleure qualité.


Presidents Valcárcel, Van Rompuy, Schulz, and Barroso kick-off OPEN DAYS 2012 urging Member States to adopt regional policy as top priority for next EU budget

Les Présidents Valcárcel, Van Rompuy, Schulz et Barroso lancent les OPEN DAYS 2012 et appellent les États membres à placer la politique régionale au premier rang des priorités du prochain budget de l'UE


I urge the European Commission, and if he were here, I would urge and emphatically call on President Barroso to change the narrow-minded attitude he has shown so far and stand for a position which complies with the current Kyoto Protocol in force.

Je prie instamment la Commission européenne et, s’il était présent, je prierais énergiquement le président Barroso, de modifier l’attitude bornée qui a été la sienne jusqu’à présent et d’adopter une position conforme au protocole de Kyoto, qui est en vigueur.


I urge the European Commission, and if he were here, I would urge and emphatically call on President Barroso to change the narrow-minded attitude he has shown so far and stand for a position which complies with the current Kyoto Protocol in force.

Je prie instamment la Commission européenne et, s’il était présent, je prierais énergiquement le président Barroso, de modifier l’attitude bornée qui a été la sienne jusqu’à présent et d’adopter une position conforme au protocole de Kyoto, qui est en vigueur.


1. Welcomes the disassociation of the EU-Mercosur association agreement negotiations from the Doha WTO negotiations, as urged by Parliament in its proposal of 1 March 2001 for a recommendation on the negotiating mandate for an interregional association agreement with Mercosur and agreed by President Barroso and President Lula in Davos in January 2005;

1. se réjouit de la séparation entre les négociations de l'accord d'association entre l'UE et le Mercosur et les négociations de l'OMC sur le cycle de Doha, comme le demandait instamment le Parlement dans sa proposition de recommandation du 1 mars 2001 sur le mandat de négociation d'un accord d'association interrégional avec le Mercosur et comme en sont convenus le président Barroso et le président Lula à Davos en janvier 2005;


Addressing European Commission President José Manuel Barroso and Heads of Government from the region at the Danube summit in Bucharest, President Bresso urged support for local projects on renewable energy and common civil protection measures, as well as social inclusion.

S'exprimant devant M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, et devant les chefs d'État des pays de la région lors du sommet du Danube organisé à Bucarest, la présidente Bresso a préconisé que soient soutenus les projets locaux en matière d'énergie renouvelable ainsi que les mesures ayant trait à la protection civile commune et à l'insertion sociale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president barroso urged' ->

Date index: 2021-07-20
w