Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presidency also reiterated that the european union stood firm beside » (Anglais → Français) :

The Presidency also reiterated that the European Union stood firm beside Turkey in its fight against terrorism.

La Présidence a également rappelé que l’Union européenne se tenait résolument aux côtés de la Turquie dans sa lutte contre le terrorisme.


The European Union has repeatedly maintained that it considers Charter 08 to be a legitimate exercise of freedom of expression and, as the Presidency has just noted, the European Union has reiterated several times the serious concerns it has about Liu Xiaobo’s arrest, trial and imprisonment.

L’Union européenne a sans cesse répété qu’elle considérait la Charte 08 comme un exercice légitime de la liberté d’expression et, comme la présidence vient juste de le noter, l’Union européenne a réitéré, à plusieurs reprises, les vives inquiétudes concernant l’arrestation de Liu Xiaobo, son procès et son emprisonnement.


In conclusion, I reiterate that the European Union is alone in developing a firm dialogue with all the emerging countries and which applies to each partner the same human rights criteria, with a compulsory clause appearing in all new agreements from 1995 that requires respect for international law, whether it is in the form of the International Criminal Court, the United Nations conventions ...[+++]

En conclusion, l'Union européenne – je le rappelle – est la seule qui développe un dialogue rigoureux avec l'ensemble des pays émergents et qui applique à chacun de ses partenaires les mêmes critères en matière de droits de l'homme, avec la clause obligatoire dans tout nouvel accord depuis 1995, avec une exigence de respect des normes internationales, qu'il s'agisse du CPI, des conventions des Nations unies sur les droits politiques ou de l'application des droits sociaux environnementaux.


Further to the Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on recent developments in Georgia - South Ossetia of 21 February, the European Union reiterates its support for a peaceful resolution of the territorial conflicts in Georgia, based on respect for the sovereignty and territorial integrity of Georgia within its internationally recognised borders.

Suite à la déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur l'évolution récente de la situation en Géorgie - Ossétie du Sud, en date du 21 février, l'Union européenne rappelle qu'elle est favorable à un règlement pacifique des conflits territoriaux en Géorgie, qui soit fondé sur le respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la Géorgie à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues.


Given the possibility of Saddam Hussein being sentenced to death and given the European Union's categorical position on the abolition or non-application of the death penalty and the right to a fair trial, and bearing in mind that the President of Iraq has stated that signing Saddam Hussein's death warrant would go against his convictions as an advocate of human rights and his principles as regards the abolition of the death penalty ...[+++]

Il se peut que Saddam Hussein soit condamné à mort. L’Union européenne est résolument en faveur de la suppression, ou de la non-exécution, de la peine capitale et en faveur du droit à un procès équitable. Le président irakien a déclaré que signer l’arrêt d’exécution de Saddam Hussein ferait violence à ses convictions en matière de droits de l’homme, qu’il promeut, et à sa position de principe en faveur de la su ...[+++]


Given the possibility of Saddam Hussein being sentenced to death and given the European Union's categorical position on the abolition or non-application of the death penalty and the right to a fair trial, and bearing in mind that the President of Iraq has stated that signing Saddam Hussein's death warrant would go against his convictions as an advocate of human rights and his principles as regards the abolition of the death penalty ...[+++]

Il se peut que Saddam Hussein soit condamné à mort. L’Union européenne est résolument en faveur de la suppression, ou de la non-exécution, de la peine capitale et en faveur du droit à un procès équitable. Le président irakien a déclaré que signer l’arrêt d’exécution de Saddam Hussein ferait violence à ses convictions en matière de droits de l’homme, qu’il promeut, et à sa position de principe en faveur de la su ...[+++]


The European Union reiterates its firm support for the mediator, the South African Vice-President Jacob Zuma, and calls on the various political players in Burundi to conclude rapidly, under his aegis, a definitive agreement on the outstanding issues, and, in particular, certain arrangements for political representation following the forthcoming elections.

L’Union européenne réitère son ferme soutien au médiateur, le Vice-Président sud-africain Jacob Zuma, et appelle les différents responsables politiques burundaises à conclure rapidement, sous son égide, un accord définitif sur les questions en suspens, et notamment certaines modalités de représentation politique à l’issue des prochaines élections.


President Prodi firmly reiterated the support given by the European Commission and the European Union to the transition process provided for by the Pretoria Agreement.

Le Président Prodi a réaffirmé fortement l’appui de la Commission européenne ainsi que l’appui de l’UE au processus de transition tel qu’envisagé dans les accords de Pretoria.


The Presidency on behalf of the European Union firmly hope that efforts to reach a political settlement will continue and they appeal to all political and social groups, which have not yet done so, to commit themselves to a peaceful political solution.

La présidence, au nom de l'Union européenne, espère vivement que les efforts en vue de parvenir à un règlement politique seront poursuivis et elle exhorte tous les groupes politiques et sociaux qui ne l'ont pas encore fait à s'engager en faveur d'une solution politique pacifique.


It wishes to applaud this successful action by the Colombian authorities, for which it congratulates President Samper's Government. The European Union reiterates its support for the fight against drug trafficking in which the Colombian government is resolutely engaged.

Elle tient à saluer ce succès des autorités colombiennes et à en féliciter le gouvernement du Président Samper auquel elle réitère son soutien à la lutte anti-drogue dans laquelle il est résolument engagé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presidency also reiterated that the european union stood firm beside' ->

Date index: 2023-12-28
w