Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presently is although various efforts » (Anglais → Français) :

Although it sets out basic ideas on how the EU should target its efforts to reduce the environmental impacts of resource use, it does not actually propose specific measures to this end. This will be done in the final strategy to be presented in 2004.

Si elle expose les grands principes à suivre par l'UE pour réduire les incidences de l'exploitation des ressources sur l'environnement, elle ne propose pas pour autant de mesures précises dans ce sens. Ce point sera inscrit dans la stratégie finale qui sera présentée en 2004.


Although various provinces support teaching heritage and international languages, there has been no uniform effort to develop a consistent policy framework to promote languages other than English and French.

Bien que diverses provinces soutiennent l'enseignement des langues ancestrales et des langues internationales, il n'y a pas eu d'un effort uniforme pour développer un cadre politique cohérent pour la promotion des langues autres que l'anglais et le français.


Although the Commission cannot take action against the businesses involved in such practices, it has endeavoured to make businesses aware of this problem by presenting it to various European professional organisations.

Bien que la Commission ne puisse intervenir contre les sociétés impliquées dans de telles pratiques, elle s’est efforcée de sensibiliser les entreprises à ce problème en le présentant à diverses organisations professionnelles européennes.


This of course means that the judiciary is much more representative than it presently is; although various efforts have been made to make the judiciary more representative, it's important that we push that along.

Cela veut dire que la magistrature devrait être beaucoup plus représentative qu'elle ne l'est actuellement; il est vrai que des efforts ont été faits pour que les juges soient davantage représentatifs de la société, mais il est important de poursuivre dans cette voie.


Although various options have been presented to try and overcome this, the fact is that accounting would be substantially simplified by a stand-alone system.

Même si plusieurs options pour tenter de surmonter ce problème ont été envisagées, le fait est que la comptabilisation sera substantiellement simplifiée par un système séparé.


In summary, we are happy with the Commission’s efforts to regroup the broad and diverse regulations referring to highly migratory fish, although these efforts present us with decisions that have already been adopted and which are binding at an international level because no objections have been raised against them. The Commission is, furthermore, only making these efforts in order to achieve greater legal certainty.

En définitive, nous nous réjouissons que la Commission ait pu réordonner une réglementation aussi vaste que disparate sur les grands migrateurs, bien qu'elle nous soumette des décisions déjà adoptées et en vigueur sur le plan international, puisque ne faisant l'objet d'aucune objection, dans un seul souci d'une plus grande sécurité juridique.


In summary, we are happy with the Commission’s efforts to regroup the broad and diverse regulations referring to highly migratory fish, although these efforts present us with decisions that have already been adopted and which are binding at an international level because no objections have been raised against them. The Commission is, furthermore, only making these efforts in order to achieve greater legal certainty.

En définitive, nous nous réjouissons que la Commission ait pu réordonner une réglementation aussi vaste que disparate sur les grands migrateurs, bien qu'elle nous soumette des décisions déjà adoptées et en vigueur sur le plan international, puisque ne faisant l'objet d'aucune objection, dans un seul souci d'une plus grande sécurité juridique.


Efforts have to be made to avoid confusing the various roles, although it may not be possible to avoid some overlap.

Des efforts sont nécessaires pour ne pas confondre les rôles, bien que certains chevauchements puissent être parfois inévitables.


At the present stage of the negotiations, it should be possible to draw up a text for an agreement which both parties can largely accept, although further efforts will be required on the economic content of the agreement.

Les négociations devraient permettre à présent de disposer d'un texte d'accord largement agréé par les deux parties, tandis qu'un effort de rapprochement est encore nécessaire sur le contenu économique de l'accord.


The scientific committee for food stated last month that the levels reported were not likely to result in any hazard to human health although tetrachloroethylene should not be present in food and efforts should be made to eliminate it as quickly as possible.

Le comité scientifique de l'alimentation humaine a déclaré, le mois passé, que les niveaux enregistrés n'étaient pas susceptibles de faire courir un quelconque risque à la santé de l'homme mais il n'en reste pas moins vrai que le tétrachloroéthylène ne devrait pas se trouver dans les denrées alimentaires et des efforts devraient être déployés en vue de l'éliminer le plus rapidement possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presently is although various efforts' ->

Date index: 2022-04-30
w