Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificate - Surgeon General Branch
Give judicial arguments
Hold arguments persuasively
Hold points of view persuasively
Lead arguments persuasively
Manage artistic career
Manage your art career
Pleading
Present an argument
Present arguments persuasively
Present artistic experience
Present legal arguments
Present oral argument
Presentation of arguments
Proffer judicial arguments
Promote artistic career
Submit an argument
Tender legal arguments
To present further argument

Traduction de «present your arguments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give judicial arguments | proffer judicial arguments | present legal arguments | tender legal arguments

présenter des arguments juridiques




pleading | presentation of arguments

exposé des prétentions


determine the points on which the parties must present further argument

déterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation


hold arguments persuasively | lead arguments persuasively | hold points of view persuasively | present arguments persuasively

présenter des arguments de manière persuasive


present an argument [ submit an argument ]

présenter un argument [ soumettre un argument ]


present artistic experience | promote artistic career | manage artistic career | manage your art career

gérer une carrière artistique


present oral argument

présenter une argumentation orale


Certificate - Surgeon General Branch [ National Defence Headquarters - Surgeon General Branch - Presented to ... in Recognition of your Faithful and Devoted Service ... ]

Certificat - Bureau du chef - Service de santé [ Quartier général de la Défense nationale - Bureau du Chef - Service de santé - Remis à ... en reconnaissance de son insigne contribution ... ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you desire to present your case and argument in writing, you must file with the Court your written argument within 60 days after receiving the transcript and the appeal book from the Attorney General, unless otherwise allowed by the Court.

Si vous souhaitez présenter votre cause et vos arguments par écrit, vous devez déposer vos observations écrites auprès de la Cour dans les soixante jours suivant la réception de la transcription et du dossier d’appel du procureur général, sauf autorisation contraire de la Cour.


I am entirely in agreement with your presentation and your argument as to the role of CAE Electronics and I wish it were even three times more.

Je suis d'accord à 100 milles à l'heure sur votre présentation et votre plaidoyer quant au rôle de CAE Electronics et je voudrais même que ce soit trois fois plus.


To Professors Whitaker and Farson, there has been some argument that the bill should, instead of being presented as an omnibus bill, have been presented as a discrete, stand-alone bill—your argument concerning a national security act.

Messieurs Whitaker et Farson, certains soutiennent que le projet de loi ne devrait pas être un projet de loi omnibus.


So when I hear arguments such as those presented this afternoon by all three of you, and particularly by Mr. Dickens, arguments in favour of destroying an embryo because of sex, arguments that Canadians are not concerned about sex selection when it comes to developing a human being, I suggest your views are not shared by a whole lot of Canadians.

Ce qui fait que quand j'entends des arguments comme ceux qui ont été présentés cet après-midi par les trois témoins, en particulier par M. Dickens, des arguments favorisant la destruction des embryons à cause de leur sexe, des arguments indiquant que les Canadiens ne s'intéressent pas aux méthodes de sélection du sexe dans le cas des êtres humains, je suis obligé de vous faire savoir qu'il n'y a pas beaucoup de Canadiens qui partagent vos opinions. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My advice would be to take some time – your time – and, with this time, to present all the arguments that will allow you to totally convince the governments and this European Parliament.

Mon conseil, c’est de prendre du temps – votre temps –, et avec ce temps, de présenter tous les arguments qui vous permettront de convaincre totalement les gouvernements et ce Parlement européen.


My advice would be to take some time – your time – and, with this time, to present all the arguments that will allow you to totally convince the governments and this European Parliament.

Mon conseil, c’est de prendre du temps – votre temps –, et avec ce temps, de présenter tous les arguments qui vous permettront de convaincre totalement les gouvernements et ce Parlement européen.


In submitting, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, this recommendation on the evaluation of the European arrest warrant, I have, as your rapporteur, grounded my arguments in the findings presented by the Commission in its report based on Article 34 of the Council framework decision of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the relevant procedures.

En présentant, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, cette recommandation sur l'évaluation du mandat d'arrêt européen, votre rapporteur se fonde sur les résultats présentés par la Commission dans son rapport fondé sur l'article 34 de la décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would firstly like to thank you for all your points of view and comments, including those which reject the Commission’s proposal. I believe it is important that we can hold a debate and that you can present your arguments.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord vous remercier pour l'ensemble de vos arguments, de vos réflexions et de vos débats, même ceux qui rejettent la proposition de la Commission. Il me semble important que nous puissions débattre et que vous exposiez vos arguments.


– (DE) Madam President, you came, Mrs Schreyer, to the Committee on Agriculture and Rural Development, you presented your arguments there, and you were met with respect.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire Schreyer, vous vous êtes rendue au sein de la commission de l'agriculture et du développement rural, vous avez présenté vos arguments et vous êtes attiré le respect.


I would like to hear your comments, but it seems to me this gives more weight to the need for a change to the present law so that it applies evenly to all those who have been convicted of an offence, in support of that argument and the argument you are putting forward.

J'aimerais entendre vos commentaires, mais j'ai l'impression qu'on donne davantage de poids à l'argument voulant qu'on change la loi actuelle afin qu'elle s'applique de façon uniforme à tous ceux qui ont été reconnus coupables d'une infraction; et il s'agit d'un appui à l'égard de cet argument et de l'argument que vous présentez.


w