Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "present three petitions containing thousands " (Engels → Frans) :

Mr. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NDP): Mr. Speaker, it is indeed an honour and a pleasure to once again stand, pursuant to Standing Order 36, to present a petition containing thousands of names from residents of Blue River, Clear Water, Kamloops, Logan Lake, Chase, Savona, Hall Lake, Red Lake and others, who point out that the Senate of Canada is an undemocratic institution, composed of unelected members who are unaccountable to the people, that it costs somewhere in the neighbourhood of $50 million a year, and that it undermines ...[+++]

M. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NPD): Monsieur le Président, c'est certainement un honneur et un plaisir pour moi de présenter à nouveau ici, conformément à l'article 36 du Règlement, une pétition signée par des milliers de résidents de Blue River, Clear Water, Kamloops, Logan Lake, Chase, Savona, Hall Lake, Red Lake et d'autres localités, qui font essentiellement remarquer que le Sénat du Canada est une institution non démocratique, qui est composée de parlementaires non élus qui ne ...[+++]


Mr. Speaker, I am honoured to present three petitions, representing thousands of people from British Columbia.

Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter trois pétitions signées par des milliers de personnes de la Colombie-Britannique.


In 2013, the number of registered petitions approached the three thousand mark, having grown by over forty-five per cent since 2012, and having doubled since 2011.

En 2013, le nombre de pétitions enregistrées a frisé les 3 000, ce qui représente une augmentation de plus de 45 % par rapport à 2012 et du double par rapport à 2011.


Holiday Act Mr. Inky Mark (Dauphin—Swan River—Marquette, CPC): Mr. Speaker, it is an honour to present three petitions containing thousands of names from Canadians across the country.

La Loi instituant des jours de fête légale M. Inky Mark (Dauphin—Swan River—Marquette, PCC): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter trois pétitions signées par des milliers de Canadiens de partout au Canada.


A few years ago I myself had the opportunity to represent tens of thousands of European Union citizens when I presented a petition to the European Parliament and I am very pleased that at the time the European Parliament adopted a resolution based on the petition.

Il y a quelques années, j’ai eu la possibilité de représenter des dizaines de milliers de citoyens de l’Union européenne en soumettant une pétition au Parlement européen et je me réjouis que le Parlement ait adopté à l’époque une résolution fondée sur la pétition en question.


Marriage Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I have three petitions containing thousands of names and they are in regard to the traditional definition of marriage.

Le mariage M. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai trois pétitions contenant des milliers de noms et portant sur la définition traditionnelle du mariage.


The petitioners pray that Parliament pass legislation to recognize the institution of marriage in federal law as being the lifelong union of one man and one woman to the exclusion of all others (1815) Mr. Rob Merrifield (Yellowhead, CPC): Mr. Speaker, it is a pleasure for me to present, on behalf of my constituents of Yellowhead, three petitions with thousands of names with regard to the definition of marriage.

Les pétitionnaires prient pour que le Parlement vote une loi reconnaissant le mariage en droit fédéral comme étant exclusivement l'union pour la vie d'un homme et d'une femme (1815) M. Rob Merrifield (Yellowhead, PCC): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de présenter, au nom de mes électeurs de Yellowhead, trois pétitions comportant des milliers de signatures et concernant la définition du mariage.


– where ingredients which are similar or mutually substitutable are likely to be used in the manufacture or preparation of a foodstuff without altering its composition, and in so far as they constitute less than 5% of the finished product, they may be referred to in the list of ingredients by means of the phrase ‘contains .and/or .’. , where at least one of no more than two ingredients is present in the finished product, or ‘contains at least one of the following ingredients: ., ., .:’, where at least one of no more than three ingredients is pres ...[+++]

- lorsque des ingrédients similaires et substituables entre eux sont susceptibles d’être utilisés dans la fabrication ou la préparation d’une denrée alimentaire sans en altérer la composition, et pour autant qu’ils interviennent pour moins de 5% dans le produit fini, leur désignation dans la liste des ingrédients peut être réalisée à l’aide de la mention "contient.et/ou ". dans le cas où l’un au moins, parmi deux ingrédients au plus, est présent dans le produit fini, ou de la mention "contient ...[+++]


I would remind you of the context which a number of other Members have already illustrated clearly: on the one hand, three United Nations resolutions on territories and displaced persons, disregarded by Israel even in terms of the affirmation of the principles they contain; and, on the other hand, a permanent state of emergency in the Palestinian territories: 120 thousand workers prevented from working, three billion dollars worth ...[+++]

Je voudrais vous rappeler le contexte que beaucoup d'autres collègues ont déjà parfaitement délimité : d'un côté, trois résolutions des Nations unies qui concernent les territoires et les réfugiés, ignorées d'Israël aussi sur le plan de la simple affirmation des principes qui y sont contenus ; de l'autre, un état de siège permanent dans les territoires palestiniens : cent vingt mille travailleurs forcés de ne pas travailler, trois milliards de dollars de dommages déjà subis, les salaires payés aux fonctionnaires et administrateurs gr ...[+++]


I would remind you of the context which a number of other Members have already illustrated clearly: on the one hand, three United Nations resolutions on territories and displaced persons, disregarded by Israel even in terms of the affirmation of the principles they contain; and, on the other hand, a permanent state of emergency in the Palestinian territories: 120 thousand workers prevented from working, three billion dollars worth ...[+++]

Je voudrais vous rappeler le contexte que beaucoup d'autres collègues ont déjà parfaitement délimité : d'un côté, trois résolutions des Nations unies qui concernent les territoires et les réfugiés, ignorées d'Israël aussi sur le plan de la simple affirmation des principes qui y sont contenus ; de l'autre, un état de siège permanent dans les territoires palestiniens : cent vingt mille travailleurs forcés de ne pas travailler, trois milliards de dollars de dommages déjà subis, les salaires payés aux fonctionnaires et administrateurs gr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'present three petitions containing thousands' ->

Date index: 2023-06-22
w