Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "present a petition today containing almost " (Engels → Frans) :

After almost two years since the launch of the CMU Action Plan, the Commission is presenting today a number of important new initiatives to ensure that this reform programme remains fit for purpose.

Près de deux ans après le lancement du plan d'action pour l'UMC, la Commission européenne présente aujourd'hui un certain nombre de nouvelles initiatives importantes destinées à faire en sorte que ce programme de réforme reste adapté à sa finalité.


The European Union presented today its new strategy for resilience building, aiming to move from crisis containment to a more structural and long-term approach to global challenges.

L'Union européenne a présenté aujourd'hui sa nouvelle stratégie en faveur du renforcement de la résilience, qui vise à passer, pour faire face aux défis mondiaux, d'une approche d'endiguement de la crise à une approche à long terme et plus structurelle.


As part of its Digital Single Market strategy, today the Commission presented an updated Audiovisual Media Services Directive (AVMSD); the common rules which have governed audiovisual media, ensured cultural diversity and the free circulation of content in the EU for almost 30 years.

Dans le cadre de sa stratégie pour un marché unique numérique, la Commission a présenté aujourd’hui une mise à jour de la directive «Services de médias audiovisuels» (directive SMA); l'ensemble de règles communes qui encadrent les médias audiovisuels et garantissent la diversité culturelle et la libre circulation des contenus dans l'UE depuis près de 30 ans.


– (RO) The report which my colleague, Maria Petre, presented to us today contains a series of recommendations which I confidently support.

– (RO) Le rapport que nous a présenté aujourd’hui ma collègue Maria Petre contient une série de recommandations que je soutiens en toute confiance.


– (PT) I would like to add my congratulations to those already offered here to the Commissioner on his presentation today of the document on the action plan for the development of a maritime policy for the EU and I would like to say that the document presented today contains a series of initiatives worthy of mention, including the proposal for a European Strategy for Marine Research, support for an integrated approach to national m ...[+++]

– (PT) Je voudrais associer mes félicitations à celles déjà adressées au commissaire pour la présentation, aujourd'hui, du document sur le plan d'action concernant le développement d'une politique maritime pour l'Union européenne et j'aimerais dire que le document soumis aujourd'hui renferme plusieurs initiatives dignes d’être mentionnées, telles que la proposition d’une stratégie européenne pour la recherche marine, le soutien d’une approche intégrée des politiques maritimes nationales, et la recommandation selon laquelle l’Europe de ...[+++]


During my career in the NAOD I worked to improve financial auditing and today the NAOD presents a yearly report containing a clear assessment of every ministry, regarding the quality of the accounts, the procedures and the internal control system put in place.

Au cours de ma carrière à la NAOD, j’ai travaillé en vue d’améliorer le contrôle financier et aujourd’hui la NAOD présente un rapport annuel contenant une évaluation claire de chaque ministère, examinant la qualité des comptes, les procédures et le système de contrôle interne mis en place.


Reinforcing administrative cooperation is essential in this context and the proposal for a recast of the Regulation 1798/2003 that is presented today contains substantial changes like automated access to databases and will provide the legal base to set up EUROFISC.

Le renforcement de la coopération administrative joue un rôle essentiel dans ce contexte, et la proposition de refonte du règlement (CE) n° 1798/2003 présentée aujourd'hui contient des modifications importantes, telles que l'accès automatisé aux bases de données, et servira de base juridique pour la création d'EUROFISC.


Today, OTE is present in almost all segments of the broader electronic communications market (fixed, mobile, Internet, maritime and satellite communications) both as a network operator and as a service provider.

Aujourd’hui, il est présent dans quasiment tous les secteurs du marché élargi des communications électroniques (téléphonie fixe et mobile, Internet, communications maritimes et communications par satellite), en tant qu’exploitant de réseaux et que prestataire de services.


So for procedural reasons it became necessary to present two reports today, one on the Guidelines for Member States’ Employment Policies 2000 and on establishing an Employment Committee, and the other on the 1999 Joint Employment Report, which contains the conclusions adopted in committee.

Pour des raisons de procédure, il était donc nécessaire de soumettre aujourd’hui deux rapports : un premier concernant les lignes politiques pour l’emploi en l'an 2000, et la création d'un comité de l'emploi, ainsi qu'un deuxième concernant le rapport conjoint sur l’emploi 1999, qui contient les conclusions adoptées en commission.


It deals in the main almost inevitably with the reform proposals which we today regard as being necessary. Of course, I cannot go into detail on all the recommendations contained in the report, but I would like to concentrate on one problem, namely that of individual responsibility.

En réalité, il en vient directement, par la force des choses, aux propositions de réforme que nous avions considérées aujourd'hui comme étant nécessaires. Bien sûr, je ne peux aborder en détail toutes les recommandations du rapport. Je voudrais toutefois me concentrer sur le problème de la responsabilité individuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'present a petition today containing almost' ->

Date index: 2024-02-20
w