Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prepared to give you a little latitude simply because " (Engels → Frans) :

I'm prepared to give you a little latitude simply because you're new, but I do want to keep moving ahead.

J'étais prêt à vous donner un peu de latitude parce que vous êtes nouvelle, mais je veux quand même que l'on enchaîne.


Could the folks at DFAIT respond to that kind of decision with the intensity and focus that would give any government that made that decision the ability to move ahead directly, or would you argue that you would have to take some time to prepare, simply because you can only do so much contingency planning, since you have day jobs, which are compelling and for which I expect you do not believe you are over-resourced?

Les gens du MAECI pourraient-ils répondre à ce type de décision avec l'intensité et l'attention qui permettraient à tout gouvernement ayant pris cette décision de procéder directement, ou demanderiez-vous plus de temps pour vous préparer, simplement parce que vous avez une capacité limitée de planification d'urgence, car vous av ...[+++]


Fundamentally, if an employer is not prepared to provide them, simply because the industry has evolved on the basis that tools are very personal and giving someone a standard set will not necessarily give you the best productivity or quality of work, it makes some sense to look at it.

En principe, si l'employeur n'est pas prêt à fournir les outils nécessaires, sous prétexte que la situation dans son secteur a évolué au point de considérer ceux-ci comme strictement personnels et que l'attribution d'un jeu d'outils de base ne serait pas nécessairement une garantie de productivité ou de qualité de travail maximales, la question mérite d'être examinée.


I want to make that very clear (1005) Now, in terms of what's before us, I would suggest—and I do so with some hesitancy, certainly, because we seem to have moved toward some sort of an impasse on this—that it would set a very difficult precedent for this committee if we were to simply say, “Yes, Leon, whatever you want, we'll give it to you, because we think the study is important enough and the travel to the United States is such t ...[+++]

Je voudrais que ce soit bien clair (1005) Maintenant, en ce qui concerne ce dont nous parlons, je suggère—et je le fais avec quelque hésitation, certainement, parce qu'il me semble que nous soyons parvenus à une espèce d'impasse sur le sujet—que ce serait établir un précédent très difficile pour ce comité si nous devions dire tout simplement «oui, Léon, tout ce que vous voulez, nous vous l' ...[+++]


Mr. Alan Virtue: I'm prepared to give them to you, but we are a little concerned, because there seems to be a leap in there we can't totally account for.

M. Alan Virtue: Je suis prêt à vous les donner, mais je suis un peu inquiet, car il semble y avoir un écart considérable que nous n'expliquons pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prepared to give you a little latitude simply because' ->

Date index: 2024-05-01
w