Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "predict now whether " (Engels → Frans) :

I can't predict now whether somebody is going to suggest a measure that's entirely inconsistent with WTO that would cause parties problems, but I don't expect that's the case.

Je ne peux toutefois pas prédire si quelqu'un proposera une mesure qui ira entièrement à l'encontre de l'OMC et qui provoquera des problèmes pour les parties, mais je ne crois pas que ce sera le cas.


Should that happen in the next few months, and should the House do what they are working hard to do, which is to draft a comparable vehicle and put it on the President's desk as I said, it's hard to predict right now whether or not this President will sign it I do think it's very hopeful that in the next year or two we will see climate legislation here, if not in 2008 then certainly by 2010, we think.

Si cela se réalise au cours des prochains mois, et si les efforts déployés en commission sénatoriale donnent naissance à un avant-projet de loi à soumettre au président — mais je le répète, il est difficile de savoir si ce président-ci sera prêt à le signer —, on peut espérer voir d'ici deux ans l'adoption d'une loi relative aux changements climatiques; si ce n'est pas en 2008, ce sera certainement d'ici 2010.


Of course I cannot predict now whether that figure will be increased as a result of the financial negotiations.

Je ne peux bien sûr pas prédire pour l’instant que les montants seront relevés à l’issue des négociations financières.


As the Council’s departments responsible for the preparation of legislation have only just now started to examine this proposal, it is not possible to predict whether, and if so when, the proposed regulation will be adopted, or to which products it will apply.

Étant donné que les services du Conseil chargés de préparer la législation viennent seulement de commencer à examiner cette proposition, il est impossible de prédire si, et le cas échéant quand, la proposition de règlement sera adoptée ni à quels produits elle s’appliquera.


As the Council’s departments responsible for the preparation of legislation have only just now started to examine this proposal, it is not possible to predict whether, and if so when, the proposed regulation will be adopted, or to which products it will apply.

Étant donné que les services du Conseil chargés de préparer la législation viennent seulement de commencer à examiner cette proposition, il est impossible de prédire si, et le cas échéant quand, la proposition de règlement sera adoptée ni à quels produits elle s’appliquera.


First, I would like to ask you, Mr. Speaker, whether you can accurately predict what will happen 22 years from now?

Je voudrais tout d'abord vous demander, monsieur le Président, si vous pouvez prédire avec précision ce qui se passera dans 22 ans.


The world - whether we are talking about or fellow citizens, our neighbours in Europe and the Mediterranean or our US allies - now more than ever needs a strong Europe which is sure of its values, which encourages stability, predictability, security and prosperity around it, and which is active internationally.

Le monde, à commencer par nos propres citoyens, par nos voisins Européens et Méditerranéens, nos alliés Américains, a plus que jamais besoin d'une Europe forte, sûre de ses valeurs, qui propage autour d'elle, stabilité, prévisibilité, sécurité et prospérité et qui soit un acteur global.


It is therefore also difficult right now to predict whether the initiative will clash with the Danish opt-out.

C'est pourquoi il est difficile, à l'heure actuelle, de prévoir dans quelle mesure l'initiative risque d'entrer en conflit avec la dérogation obtenue par le Danemark.


We need a long-term strategy to deal with what is happening now, to prepare us to deal with periodic downturns, which will happen and which are predictable, and to ensure that those automatic stabilizers kick into gear so we do not have to waste committee time talking about whether this was enough, fast enough, for the right people.

Nous avons besoin d'une stratégie à long terme pour composer avec ce qui se passe en ce moment même, pour nous préparer aux périodes de ralentissement — qui surviendront, je vous le garantis, mais qui sont prévisibles —, et pour nous assurer que les stabilisateurs automatiques s'actionnent d'eux-mêmes et ainsi éviter de perdre du temps à nous demander en séance de comité si nous en avons fait assez, au bon moment, pour les bonnes personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'predict now whether' ->

Date index: 2022-03-31
w