Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «precisely because companies like » (Anglais → Français) :

Because companies like ours have been around for 110 or 120 years in Canada, we have built up a huge portfolio of individual insurance premiums, so it looks like we have a large revenue flow, which we do.

Les compagnies comme la nôtre, qui existe depuis 110 ou 120 ans au Canada, ont accumulé un énorme portefeuille de primes d'assurance individuelle et à cause de cela, on peut penser que notre flux de recettes est important, ce qui est vrai.


I can tell you that from a corporate standpoint the issue isn't the short term and what the impact is at the border on our day-to-day business, and it isn't the long term, because companies like Toyota are very convinced that Canada is a good place to be and that the investments we've made here are wise decisions.

Je peux vous dire que du point de vue des entreprises, il ne s'agit pas d'un problème à court terme découlant des difficultés de passage de la frontière et de leurs conséquences sur nos activités quotidiennes, ni d'un problème à long terme, puisque des sociétés comme Toyota sont tout à fait convaincues que le Canada est un bon choix et que les investissements que nous avons faits ici ont été de bonnes décisions.


We lose because companies like CAE have also invested additional thousands of dollars in training only to see the individual take that training and experience across the border, sometimes to a direct competitor.

Nous y perdons car les sociétés comme CAE ont également investi des milliers de dollars supplémentaires dans la formation.pour assister au départ de l'employé qui emporte sa formation et son expérience de l'autre côté de la frontière.parfois au profit d'un concurrent direct.


As those figures were presumably artificially lowered precisely because of the cartel behaviour, this was likely to result in a level of fines below the economic significance of the infringement.

Étant donné que ces chiffres étaient vraisemblablement abaissés artificiellement en raison précisément du comportement collusoire, cet élément était susceptible de se traduire par un niveau d'amendes inférieur à l'importance économique de l'infraction.


Because Europeans do not like drones overhead recording their every move, or companies stockpiling their every mouse click. This is why Parliament, Council and Commission agreed in May this year a common European Data Protection Regulation.

Car les Européens n'aiment pas que des drones planent au-dessus de leur tête pour enregistrer leur moindre geste, ni que des entreprises consignent chacun de leurs clics de souris. C'est pourquoi le Parlement, le Conseil et la Commission se sont entendus en mai dernier sur un règlement européen commun sur la protection des données.


That is another part of Bill C-31. It might not be as tangible as they want to present it, but it is tangible and it is there (1545) [Translation] Ms. Diane Bourgeois: Mr. Speaker, when we talk about creating jobs, I should point out that, in Mexico, there are currently 2 million people working in maquiladoras, except that these people are losing their jobs, precisely because companies like General Motors Canada, which had opened plants there, are closing down their operations and moving to China, with the assurance that their costs will be lower in China.

C'est là une autre partie du projet de loi C-31, pas aussi concrète qu'ils veulent nous la présenter, mais elle est quand même tangible et elle existe (1545) [Français] Mme Diane Bourgeois: Monsieur le Président, quand on parle de créer des emplois, il faut bien spécifier qu'au Mexique, actuellement, deux millions de personnes travaillent dans les maquilladoras.


– (IT) Mr President, I also want to express my thanks, not because it is Christmas, but precisely because it is only right to acknowledge how useful it has been having a chairman like Terry Wynn, even if all these words of praise sound like a ‘beatification’ of Terry who is, on the contrary, a lively and warm personality as well as being extremely pragmatic.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais également exprimer des remerciements, non pas parce que c’est Noël, mais reconnaître la chance que nous avons eue d’avoir un président tel que Terry Wynn n’est que lui rendre justice, même si toutes ces éloges sonnent un peu comme une "béatification" de Terry qui est, au contraire, quelqu’un de bien vivant et de chaleureux, en plus d’être extrêmement pragmatique.


Contrary to the Commission's assertion that most causes of global inequality are unrelated to globalisation, the widening gap between the rich and the poor has developed precisely because unregulated markets and free capital mobility have tended to favour the countries, companies and individuals most able to harness these forces for their own benefit, at the expense of those with fewer resources or less political and economic influence.

Contrairement aux affirmations de la Commission selon lesquelles la plupart des causes d'inégalité dans le monde sont étrangères à la mondialisation, le fossé entre les riches et les pauvres s'est précisément creusé parce que les marchés non régulés et la mobilité des capitaux ont favorisé les pays, les entreprises et les individus les plus à même d'exploiter ces forces à leur propre avantage, au détriment de ceux disposant de moins de ressources ou d'une moindre influence politique et économique.


– (DE Mr President, the rapporteurs Duff and Voggenhuber, as well as the Committee on Constitutional Affairs, have done some sterling work. The report itself is sound because it conveys the key messages without going so far as to anticipate the work of the fundamental rights convention. I therefore nurture the hope that tomorrow in plenary sitting, this report will be adopted in the form we in the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights drafted it in. However there is one point which I would like to be amended. I have tabled an ame ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois un point à propos duquel je souhaiterais une modification. J'ai d'ailleurs introduit, au nom de mon groupe, une proposition d'amendement à ce propos. Elle concerne le thème, plusieurs fois abordé aujourd'hui, de l'adhésion de l'Union européenne à la Convention européenne des droits de l'homme. Cette adhésion à la C ...[+++]


Mr. Thompson: We have a Commissioner of the Environment and an Auditor General precisely because things like that happen.

M. Thompson : C'est précisément parce que ces situations se produisent que nous avons un commissaire à l'environnement et une vérificatrice générale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precisely because companies like' ->

Date index: 2023-08-22
w