Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "precise and accurately describes what " (Engels → Frans) :

The long title is precise and accurately describes what the bill does, whereas the government's short title that it put in its bill and which it is now attempting to re-establish in this bill, even though opposition members in committee voted it down, is deliberately misleading.

Le titre intégral est précis et décrit avec exactitude l'objectif du projet de loi. Par contre, le titre abrégé, que le gouvernement avait attribué au projet de loi lorsqu'il l'a présenté et qu'il tente maintenant de rétablir, malgré son rejet par les députés de l'opposition lors de l'étude en comité, est délibérément fallacieux.


While documenting well the situation and describing existing programmes and local or nation wide actions they tend to lack ambition and lack clear and precise details of what actions will be undertaken to further enhance the effectiveness of national policies.

S'ils documentent bien la situation et décrivent correctement les programmes existants ainsi que les actions à l'échelon local ou national, ils ont tendance à manquer d'ambition et à ne pas détailler de manière claire et précise les actions qui seront entreprises pour renforcer encore l'efficacité des politiques nationales.


I fail to understand how Senator Comeau could have any complaints about a press release that so accurately describes what he did to ensure that the Senate adjourn for 12 days instead of returning on Friday, October 9, to deal with this self-described important crime bill.

Je ne comprends pas comment le sénateur Comeau a pu se plaindre d'un communiqué de presse qui décrit si précisément ce qu'il a fait pour s'assurer que le Sénat s'ajourne durant 12 jours au lieu de se réunir le vendredi 9 octobre pour traiter ce projet de loi sur la criminalité qu'il a lui-même décrit comme important.


Fortunately, President-in-Office, we women from the seven political parties have accurately described what we want in a letter: it’s the flower, it’s our flower for you, dear President.

Mais heureusement, Monsieur le Président, nous, les femmes des sept partis politiques, avons décrit précisément ce que nous voulons dans une lettre: c'est la fleur, c'est notre fleur pour vous, cher Président.


That is precisely why, although I do not agree with many of the speakers before me and disagree with the use of the term ‘invasion’ to describe what happened in Iraq, in this case I have to admit that we should act together in this House and clearly demand that both the Western democracies and the new democratic government in Iraq should respect human rights. For it is only respect for human rights that will legitimise the actions ...[+++]

C’est précisément pour cette raison que, si je ne partage pas l’avis de nombre des orateurs qui m’ont précédé et désapprouve l’utilisation du terme «invasion» pour qualifier les événements survenus en Irak, je dois admettre en l’occurrence que nous devons agir ensemble au sein de cette Assemblée et exiger explicitement que les démocraties occidentales et le nouveau gouvernement démocratique en Irak respectent les droits de l’homme, car seul le respect de ces droits légitimera les actions que mon pays, indépendamment du gouvernement au pouvoir à l’époque, a, lui aussi, soutenues.


Paragraph 3, which calls for a more precise definition of the objectives of protection of the environment, public health and animal welfare, describes what have always been the parameters of mountain farming, what I would call endemic mountain farming. Above all, however, mountains are implicit in the section on rural development.

Au paragraphe 3, qui indique les façons concrètes de garantir la protection de l'environnement, de la santé publique et du bien-être des animaux, on trouve le cadre dans lequel évolue l'agriculture de montagne depuis toujours, de manière endémique dirais-je, mais la montagne est présente dans le chapitre sur le développement rural.


Therefore, honourable senators, I have no hesitancy in supporting this motion because it accurately describes what the government has announced it will do.

Par conséquent, honorables sénateurs, je n'ai aucune hésitation à appuyer cette motion, car elle décrit avec précision les mesures que le gouvernement a annoncées.


Although every member of the committee could probably express some reservations about the report and the resulting recommendations, I feel that the report fairly and accurately describes what the committee heard and read, and the recommendations address the major problem areas.

Chacun des membres du comité pourrait probablement exprimer des réserves à l'égard du rapport et de ses recommandations, mais j'estime que le rapport décrit avec justesse et précision ce que le comité a entendu et lu et que les recommandations couvrent les principaux problèmes.


The explanatory statement is very precise in describing what is happening at the moment, namely that judicial cooperation is being institutionalised or, to put it more accurately, that there is a trend towards supranationalism in this area.

Il est dit très clairement dans l'exposé des motifs que l'on est actuellement en train d'institutionnaliser la coopération judiciaire ou plutôt que l'on tend à la rendre supranationale.


It surely does not allow the members of the Reform Party to accurately describe what is wrong with Bill C-68.

Les députés réformistes n'arriveront certes pas à décrire exactement en si peu de temps en quoi le projet de loi C-68 est insuffisant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precise and accurately describes what' ->

Date index: 2023-12-11
w