Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «practices while thousands » (Anglais → Français) :

There is an unexplained difference there because while hundreds or thousands of patients appear in these trials of safety data, there is no mention or no recording of death — which I understand has happened four times — brain stem stroke; clots in veins that are relatively more prevalent just based on what I have seen in my own clinical practice; injuries to cranial nerves that happened when stents were placed that were too large for the vein that was there, to the nerves that run alongside them resulted in issues with swallowing, f ...[+++]

Il y a des différences inexpliquées parce que bien que ces données sur l'innocuité issues des essais cliniques portaient sur des centaines, voire des milliers de patients, il n'est fait aucune mention de décès — ce qui, à ma connaissance, s'est produit quatre fois — ACV au niveau du tronc cérébral et caillots dans les veines, sont relativement plus fréquents, d'après ce que je vois généralement dans ma clinique; des lésions des nerfs crâniens produites par l'insertion d'une endoprothèse trop grande pour la veine; des lésions aux nerfs à proximité, qui, exacerbés, causent par exemple, des difficultés à avaler; et des infections parasitaires.


D. whereas political tensions and the deep polarisation of society continue to provoke terrorist attacks and violent clashes in Egypt; whereas since July 2013 more than a thousand people have lost their lives and many more have been injured in clashes between protesters and security forces and between opponents and supporters of former President Morsi; whereas the security forces have reportedly been using excessive force against protesters and thousands have been arrested and detained, while the practice of impunity continu ...[+++]

D. considérant que les tensions politiques et la profonde polarisation de la société continuent à donner lieu à des attentats terroristes et à des affrontements violents en Égypte; considérant que, depuis juillet 2013, plus de mille personnes ont perdu la vie et bien davantage ont été blessées à l'occasion d'affrontements entre les manifestants et les forces de sécurité, ainsi qu'entre les opposants et les partisans de l'ex-président Morsi; considérant que les forces de sécurité ont apparemment fait un usage excessif de la force à l'encontre des manifestants et que des milliers de personnes ont été arrêtées et placées en détention, tandi ...[+++]


D. whereas political tensions and the deep polarisation of society continue to provoke terrorist attacks and violent clashes in Egypt; whereas since July 2013 more than a thousand people have lost their lives and many more have been injured in clashes between protesters and security forces and between opponents and supporters of former President Morsi; whereas the security forces have reportedly been using excessive force against protesters and thousands have been arrested and detained, while the practice of impunity continu ...[+++]

D. considérant que les tensions politiques et la profonde polarisation de la société continuent à donner lieu à des attentats terroristes et à des affrontements violents en Égypte; que, depuis juillet 2013, plus de mille personnes ont perdu la vie et bien davantage ont été blessées à l'occasion d'affrontements entre les manifestants et les forces de sécurité, ainsi qu'entre les opposants et les partisans de l'ex-président Morsi; que les forces de sécurité ont apparemment fait un usage excessif de la force à l'encontre des manifestants et que des milliers de personnes ont été arrêtées et placées en détention, tandis que la pratique de ...[+++]


While there is no hard evidence of FGM being practised in the EU, thousands of women and girls living in the EU have been subjected to the practice either before moving to the EU or while travelling outside the EU.

Il n'existe aucune preuve tangible de l'existence de telles pratiques dans l'UE, mais des milliers de femmes et de filles qui vivent dans l'Union ont subi ces mutilations avant de venir dans l'UE ou lors d'un voyage en dehors de l'UE.


While there is no hard evidence of FGM being practised in the EU, thousands of women and girls living in the EU have been subjected to the practice either before moving to the EU or while travelling outside the EU.

Il n'existe aucune preuve tangible de l'existence de telles pratiques dans l'UE, mais des milliers de femmes et de filles qui vivent dans l'Union ont subi ces mutilations avant de venir dans l'UE ou lors d'un voyage en dehors de l'UE.


Mr. Speaker, while the Minister of Finance was out there breaking ethics rules lobbying the CRTC in his capacity as minister, thousands of regular Canadians were also out there trying to make their voices heard about a new unfair billing practice.

Monsieur le Président, pendant que le ministre des Finances contrevenait aux règles d'éthique en usant de son influence en tant que ministre pour faire pression sur le CRTC, des milliers de Canadiens ordinaires tentaient de faire entendre le mécontentement que suscite chez eux une nouvelle pratique de facturation injuste.


We have had thousands of events in all the Member States at national, regional and local level, debates in parliament, fora and exchanges of best practices between the Member States, while of course the non-governmental organisations and the Disabled People's Movement have also made a real contribution to an explosion of events and to passing on the message about the rights of people with disabilities.

Des milliers de manifestations ont lieu dans tous les États membres au niveau national, régional et local, les parlements sont le théâtre de débats, des forums sont instaurés, des échanges de bonnes pratiques sont établis entre les États membres. De plus, les organisations non gouvernementales, elles aussi, au même titre que le Mouvement des personnes handicapées, ont contribué de manière effective à l’explosion d’une vague de manifestations et de diffusion du message pour les droits des personnes handicapées.


We have had thousands of events in all the Member States at national, regional and local level, debates in parliament, fora and exchanges of best practices between the Member States, while of course the non-governmental organisations and the Disabled People's Movement have also made a real contribution to an explosion of events and to passing on the message about the rights of people with disabilities.

Des milliers de manifestations ont lieu dans tous les États membres au niveau national, régional et local, les parlements sont le théâtre de débats, des forums sont instaurés, des échanges de bonnes pratiques sont établis entre les États membres. De plus, les organisations non gouvernementales, elles aussi, au même titre que le Mouvement des personnes handicapées, ont contribué de manière effective à l’explosion d’une vague de manifestations et de diffusion du message pour les droits des personnes handicapées.


The committee furthermore considers that female genital mutilation is an unacceptable violation of women's human rights and, although legislation in some Member States prohibits the practice, reports from some Member States indicate that women refugees and migrants living in the EU are sent abroad for this so-called circumcision, while recent reports have shown that thousands of girls are at risk from mutilation through clandestine operations carried out in contravention o ...[+++]

La commission estime en outre que la mutilation sexuelle des femmes constitue une violation inacceptable des droits de la femme et, bien que la législation de certains États membres interdise cette pratique, des rapports émanant de certains États membres indiquent que des réfugiées et des migrantes résidant dans l'UE sont envoyées à l'étranger pour subir cette excision, tandis que des rapports récents montrent que des milliers de femmes sont exposées au risque de mutilations sexuelles pratiquées clandestinement en violation des législations nationales.


Not only has the forest industry had to deal with a drop in demand caused by the Asian financial crisis, but European, Asian and North American consumers are being bombarded with one-sided arguments about Canadian forest practices while thousands of Canadians lose their jobs.

Non seulement l'industrie forestière a été confrontée à une chute de la demande causée par la crise financière en Asie, mais les consommateurs européens, asiatiques et nord-américains sont bombardés d'arguments partiaux sur les méthodes d'exploitation forestière canadiennes tandis que des milliers de Canadiens perdent leur emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'practices while thousands' ->

Date index: 2022-01-14
w