Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "practices have diminished " (Engels → Frans) :

Nowthat we have things like individual service contracts and confidentiality - certainly in America and between two willing partners in Canada - those kinds of practices have diminished radically.

Mais depuis l'avènement des contrats d'exclusivité et de la confidentialité - c'est du moins le cas en Amérique et entre deux partenaires consentants au Canada - ce genre de comportement a grandement décliné.


Many citizens have been dismayed by language and practices supported by some delegations to the UN that have diminished the role of the family.

Le langage et les actes de certaines des délégations auprès des Nations Unies qui ont rabaissé le rôle de la famille ont consterné un grand nombre de personnes.


It's practically non-existent and stocks have been diminished.poor rules and regulations, high fees being charged.

C'est maintenant pratiquement non existant, et les stocks diminuent.Les règles et les règlements sont insuffisants, et on exige des droits élevés.


It would be absurd if it were now to be subjected to punitive restrictions because the greed and practices of others elsewhere in Europe have radically diminished European stocks.

Il serait absurde qu’elle soit maintenant soumise à des restrictions punitives à cause de la cupidité et des pratiques d’autres pêcheurs, ailleurs en Europe, qui ont eu pour effet de faire diminuer radicalement le stock européen.


It would be absurd if it were now to be subjected to punitive restrictions because the greed and practices of others elsewhere in Europe have radically diminished European stocks.

Il serait absurde qu’elle soit maintenant soumise à des restrictions punitives à cause de la cupidité et des pratiques d’autres pêcheurs, ailleurs en Europe, qui ont eu pour effet de faire diminuer radicalement le stock européen.


As regards the fight against torture and ill-treatment further provisions have entered into force, adding to the comprehensive legislative framework already in place, and the incidence of such practice is diminishing.

Pour ce qui est de la lutte contre la torture et les mauvais traitements, des dispositions complémentaires sont entrées en vigueur et s'ajoutent au cadre législatif complet déjà en place, si bien que ces pratiques sont en recul.


This contravenes the constitution of my country of Ireland, and I have no doubt the legislative position of other countries which seek to diminish rather than promote the practice of abortion.

Ceci contrevient à la constitution de mon pays, l'Irlande, et, je n'en doute pas, à l'attitude législative d'autres pays qui cherchent à réduire - plutôt qu'à promouvoir - la pratique de l'avortement.


Amendments put forward by the EU delegation in New York do not and could not represent a consensus position of the Member States of the Union: on the contrary, certain of these amendments flagrantly contravened the constitution of my country of Ireland, and I have no doubt the legislative position of other countries which seek to diminish rather than promote the practice of abortion.

Les amendements déposés à New York par la délégation de l'UE ne représentent et ne pourraient représenter une position de consensus des États membres de l'Union : au contraire, certains de ces amendements contreviennent de façon flagrante à la constitution de mon propre pays, l'Irlande, et, à n'en pas douter, d'autres pays qui cherchent à diminuer plutôt qu'à promouvoir la pratique de l'avortement.


Honourable senators, I do not think I said anything yesterday to the effect that the ruling, the practice, the provincial legislation, or the way we interpret our Constitution has been diminished by what the court has decided and the way we have conducted discussions on constitutional amendments in this country.

Honorables sénateurs, je doute avoir dit ou laissé entendre hier que la décision, la pratique, les lois provinciales ou la manière dont nous interprétons la Constitution du Canada aient été diminuées par la décision rendue par la cour ni par la manière dont nous avons mené nos discussions sur les modifications constitutionnelles au Canada.


Over the years Canada's privileges have been diminishing as a result of actions or sanctions disguised behind the mask of U.S. national security, small business set-asides, or other “made in America” provisions as evidenced by recent U.S. practices.

Avec le temps, les privilèges du Canada se sont amenuisés du fait des actions ou des sanctions déguisées sous le couvert de la sécurité nationale américaine, des transactions réservées aux petites entreprises ou des autres dispositions «made in America» comme l'ont prouvé les récentes pratiques américaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'practices have diminished' ->

Date index: 2025-03-28
w