Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "potential state aid to flughafen schönefeld gmbh " (Engels → Frans) :

1. The State aid, unlawfully put into effect by Germany in breach of Article 108(3) of the Treaty in favour of Flugplatz GmbH Aeroville Zweibrücken (‘FGAZ’)/Flughafen Zweibrücken GmbH (‘FZG’) between 2000 and 2009 by means of direct investment grants, annual capital injections, the grant of a 100 % guarantee on a bank loan free of charge, and allowing FGAZ to participate in ...[+++]

1. L'aide d'État illégalement mise à exécution par l'Allemagne en violation de l'article 108, paragraphe 3, du traité en faveur de Flugplatz GmbH Aeroville Zweibrücken («FGAZ»)/Flughafen Zweibrücken GmbH («FZG») entre 2000 et 2009 au moyen de subventions directes à l'investissement, d'injections annuelles de capitaux, de l'octroi d'une garantie à 100 % sur un prêt bancaire à titre gratuit, et en permettant à FGAZ de participer au pool de trésorerie du ...[+++]


Commission launches formal investigation into potential State aid to Flughafen Schönefeld GmbH and air carriers operating from Berlin Schönefeld airport

La Commission lance une procédure formelle d’examen concernant une aide d’État potentielle en faveur de Flughafen Schönefeld GmbH et de transporteurs aériens opérant à partir de l’aéroport de Berlin Schönefeld


In order to stem Schönefeld airport’s losses, the publicly owned Berlin airport manager, Flughafen Berlin Schönefeld GmbH - FBS (now Flughafen Berlin Brandenburg GmbH - FBB) decided in 2003 to put in place a strategy aimed at encouraging low-cost carriers to operate from Schönefeld.

Afin d’endiguer les pertes enregistrées par l’aéroport de Schönefeld, le gestionnaire public de l'aéroport berlinois, Flughafen Berlin Schönefeld GmbH - FBS (aujourd'hui Flughafen Berlin Brandenburg GmbH - FBB) a décidé, en 2003, de mettre en place une stratégie visant à encourager les compagnies à bas coûts à venir s'installer à Schönefeld.


As Advocate-General Mengozzi opined in the Deutsche Lufthansa AG v Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH case, accepting Germany's argumentation would amount to ‘radically denying the possibility of classifying as State aid the conditions on which a public undertaking offers its services where those conditions are applicable to all its contracting parties without distinction’ (104).

Comme l'avocat général Mengozzi l'a conclu dans l'affaire Deutsche Lufthansa AG/Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH, accepter l'argumentation de l'Allemagne revient à «nier toute possibilité de qualifier en tant qu'aides d'État les conditions auxquelles une entreprise publique offre ses services lorsque ces conditions s'appliquent indistinctement à tous ses contractants» (104).


Thus, any potential recovery of incompatible State aid will not concern capricorn NÜRBURGRING Besitzgesellschaft GmbH, the buyer of the assets sold following the tender process, or its subsidiaries,

Les éventuelles récupérations d'aides d'État incompatibles avec le marché intérieur ne concernent donc pas Capricorn NÜRBURGRING Besitzgesellschaft GmbH, qui a acquis les actifs vendus par le biais de la procédure d'appel d'offres, ni ses filiales.


2. Any potential recovery of incompatible State aid will not concern capricorn NÜRBURGRING Besitzgesellschaft GmbH, the buyer of the assets sold following the tender process, or its subsidiaries.

2. L'acquéreur des actifs cédés conformément à la procédure d'appel d'offres, Capricorn Nürburgring Besitzgesellschaft GmbH, et ses filiales ne sont pas concernés par une éventuelle récupération d'aides d'État incompatibles avec le marché intérieur.


The European Commission has today decided to launch a formal investigation into several arrangements of Flughafen Schönefeld GmbH owning and operating Berlin Schönefeld airport.

La Commission européenne a décidé aujourd’hui de lancer une procédure formelle d’examen concernant plusieurs mesures prises par Flughafen Schönefeld GmbH, société propriétaire et gestionnaire de l’aéroport de Berlin Schönefeld.


The second issue that will be further investigated is the 10-year contract concluded between Flughafen Schönefeld GmbH and easyJet, which foresees that easyJet pays substantially lower fees than those foreseen by the airport charge regulation.

Le deuxième aspect qui sera examiné plus en détail est le contrat de 10 ans conclu entre Flughafen Schönefeld GmbH et easyJet, qui prévoit qu’easyJet paie des redevances sensiblement plus basses que celles prévues par le règlement fixant ses redevances.


Furthermore, Flughafen Schönefeld GmbH offers marketing support to these companies and has concluded an exclusive agreement with one airline.

En outre, Flughafen Schönefeld GmbH offre à ces compagnies aériennes un soutien à la commercialisation et a conclu un accord exclusif avec une compagnie aérienne.


w