Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "potential longer-term effects " (Engels → Frans) :

- Severe threats to public health are posed by new antibiotic-resistant strains of some diseases and, potentially, the longer-term effects of the many hazardous chemicals currently in everyday use; threats to food safety are of increasing concern.

- L'apparition de souches résistantes aux antibiotiques et, selon toute probabilité, les effets à long terme des nombreux produits chimiques utilisés quotidiennement, représentent une menace grave pour la santé publique, tandis que les atteintes à la sécurité alimentaire posent de plus en plus d'inquiétude.


The potential longer-term dimensions of forcibly displaced people's needs, such as housing, healthcare, nutrition, protection, drinking water and sanitation, education cannot be met through humanitarian assistance alone.

L’aide humanitaire ne peut suffire à traiter les besoins potentiels à plus long terme des personnes déplacées de force, comme le logement, les soins de santé, la nutrition, la protection, l’accès à l’eau potable et à l’assainissement ainsi que l’éducation.


There may also be more hidden, longer-term effects entailing significant inefficiency costs, e.g. when education and training systems overtly or implicitly transmit values such as risk aversion rather than an entrepreneurial spirit [48].

Il peut aussi exister des effets à plus long terme, moins visibles, engendrant des coûts significatifs liés à l'inefficacité, par exemple si les systèmes d'éducation et de formation transmettent (ouvertement ou implicitement) certaines valeurs, comme la peur de prendre des risques, et inhibent ainsi l'esprit d'entreprise [48].


Cost/benefit analyses will have to be carried out in order to evaluate the short and longer term effects.

Il faudra encore réaliser des analyses de coûts / bénéfices pour en évaluer les répercussions à court et à long terme.


77. Maintains its position that, in any event, a policy of identifying savings wherever possible and the continued pursuit of reorganisation and redeployment of existing resources are crucial elements of its budgetary policy, especially in this time of economic crisis; considers therefore that such savings for the 2012 budget should be made in the wider context of structural changes having longer term effects; the cuts which Parliament has accepted will require structural changes to be made, which must not endanger the legislative excellence of Parliament; considers that the goal is to concentrate on Parliament's core business; consi ...[+++]

77. réaffirme sa position selon laquelle, en tout état de cause, la réalisation d'économies lorsqu'elles sont possibles et la poursuite de la réorganisation et du redéploiement des moyens existants sont des éléments fondamentaux de sa politique budgétaire, en particulier en cette période de crise économique; considère, par conséquent, que ces économies pour le budget 2012 doivent être faites dans le contexte plus large des changements structurels ayant des effets à long terme; estime que les réductions qu'il a acceptées l'obligeront à faire des changements structurels, qui ne devront cependant pas mettre en péril son excellence législa ...[+++]


73. Maintains its position that, in any event, a policy of identifying savings wherever possible and the continued pursuit of reorganisation and redeployment of existing resources are crucial elements of its budgetary policy, especially in this time of economic crisis; considers therefore that such savings for 2012 Budget should be made in the wider context of structural changes having longer term effects; the cuts which the Parliament has accepted will force to do structural changes, which will not endanger the legislative excellence of the Parliament. The goal is to concentrate on the core business of the European Parliament; saving ...[+++]

73. réaffirme sa position selon laquelle, en tout état de cause, la réalisation d'économies lorsqu'elles sont possibles et la poursuite de la réorganisation et du redéploiement des moyens existants sont des éléments fondamentaux de sa politique budgétaire, en particulier en cette période de crise économique; considère par conséquent que ces économies doivent être faites dans le contexte plus large des changements structurels ayant des effets à long terme; estime que les réductions qu'il a acceptées l'obligeront à des changements structurels, qui ne mettront cependant pas en péril son excellence législative; que l'objectif est de mettr ...[+++]


In accordance with the legislation, the Council asks in particular that consideration be given to the potential ecological effects of the GMPs in receiving environments, identification of the EU geographic regions where the GMPs may be released, and selection of appropriate techniques to assess the potential long-term effects including experimental methodologies.

Le Conseil, conformément à la législation, demande en particulier que soient pris en compte les effets potentiels des plantes génétiquement modifiées sur les environnements récepteurs, le recensement des zones géographiques de l’Union Européenne dans lesquelles ces plantes génétiquement modifiées pourraient être disséminés, le choix des techniques permettant d’évaluer les effets potentiels à long terme, y compris les méthodes expérimentales.


The longer-term effects are even more serious, as Commissioner Dimas indicated, since deforestation, of which illegal logging is a major driver, accounts for nearly one fifth of global greenhouse gas emissions.

Comme l’a signalé le commissaire Dimas, les effets à long terme sont d’autant plus préoccupants que la déforestation, dont l’exploitation clandestine des forêts est un moteur, est responsable de près d’un cinquième des émissions mondiales de gaz à effet de serre.


You too, Commissioner, know that in those circumstances, it is difficult to establish the longer-term effect of reduced VAT on employment.

Vous aussi, Monsieur le Commissaire, savez que, dans ces circonstances, il est difficile de déterminer l’effet à long terme des taux réduits de TVA sur l’emploi.


In this case the potential long-term effects must be taken into account in evaluating the proportionality of measures in the form of rapid action to limit or eliminate a risk whose effects will not surface until ten or twenty years later or will affect future generations.

Dans ce cas, les effets potentiels à long terme doivent être pris en compte pour évaluer la proportionnalité des mesures qui consistent à mettre en place sans délai des actions susceptibles de limiter ou de supprimer un risque dont les effets ne seront apparents que dans dix ou vingt ans ou lors des générations futures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'potential longer-term effects' ->

Date index: 2022-01-10
w